国学666 » 《菜根谭》 » 目录 » 闲适 > 鹬蚌相持,兔犬共毙,冷觑来令人猛气全消;鸥凫共浴,…+

鹬蚌相持,兔犬共毙,冷觑来令人猛气全消;鸥凫共浴,鹿豕同眠,闲观去使我机心顿息。原文解释

【原文】

鹬蚌相持note-name:鹬蚌相持1鹬蚌相持:鹬(yù)蚌相持,鹬蚌相持不下,全为渔翁所获。比喻两败俱伤,便宜了第三者。典出《战国策 ·燕策二》。兔犬共毙note-name:兔犬共毙2兔犬共毙:兔子死了,猎狗因而无用,也被杀掉了。《史记 ·越王勾践世家》:“飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”,冷觑来令人猛气全消;鸥凫共浴,鹿豕同眠,闲观去使我机心顿息。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

鹬蚌相争,兔死狗烹,冷眼旁观,让#-666aa;勇猛之气顿时全消;鸥鸟和野鸭在一起戏水,鹿和猪在一起睡觉,它们没有互相利用,和平#-666cc;处,闲时看着这些景象,那些追名逐利的念头顿时就平息了。

原文翻译

鹬蚌相持,兔犬共毙,冷觑来令人猛气全消;鸥凫共浴,鹿豕同眠,闲观去使我机心顿息。

鹬蚌相争,兔死狗烹,冷眼旁观,让#-666aa;勇猛之气顿时全消;鸥鸟和野鸭在一起戏水,鹿和猪在一起睡觉,它们没有互相利用,和平#-666cc;处,闲时看着这些景象,那些追名逐利的念头顿时就平息了。

【原文注释】

〔1〕鹬蚌相持:鹬(yù)蚌相持,鹬蚌相持不下,全为渔翁所获。比喻两败俱伤,便宜了第三者。典出《战国策 ·燕策二》。

〔2〕兔犬共毙:兔子死了,猎狗因而无用,也被杀掉了。《史记 ·越王勾践世家》:“飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”