国学666 » 《茶经》 » 目录 » 四之器 > 鹾簋,以瓷为之,圆径四寸+若合形,或瓶或罍,贮盐花…+

鹾簋,以瓷为之,圆径四寸。若合形,或瓶或罍,贮盐花也。其揭竹制,长四寸一分,阔九分。揭,策也。原文解释

【原文】

鹾簋note-name:鹾簋1鹾簋:用来盛放盐的一种器具。鹾:味道较浓的盐。簋:盛物用的椭圆形器具。(揭),以瓷为之,圆径四寸。若合形,或瓶或note-name:罍2罍:像大壶那样,上面刻有云雷纹的酒樽。,贮盐花也。其揭竹制,长四寸一分,阔九分。揭,note-name:策3策:编连在一起的竹片或木片。这里指片状器具。也。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

鹾簋,用瓷做成,圆形,直径四寸,与盒子相似,也有的作瓶形,小口坛形,用来盛放盐。揭,用竹制成,长四寸一#-666dd;,宽九#-666dd;。揭,片状工具,用来取盐。(鹾簋二字非常难懂,连《四库全书总目提要》在评价《茶经 》时,也说陆羽写此书时用字太“古”,这个词正印证了这一说法。事实上“鹾”就是盐,簋是上古时期#-666aa;们盛装食物的圆形器物,一般有盖子,宋代之后很多香炉就是仿造其造型来制作的。这种器物出现在煮茶二十四器中,是因为唐代煮茶喜用加盐法去苦增甜。)

原文翻译

鹾簋(揭),以瓷为之,圆径四寸。若合形,或瓶或罍,贮盐花也。其揭竹制,长四寸一分,阔九分。揭,策也。

鹾簋,用瓷做成,圆形,直径四寸,与盒子相似,也有的作瓶形,小口坛形,用来盛放盐。揭,用竹制成,长四寸一#-666dd;,宽九#-666dd;。揭,片状工具,用来取盐。(鹾簋二字非常难懂,连《四库全书总目提要》在评价《茶经 》时,也说陆羽写此书时用字太“古”,这个词正印证了这一说法。事实上“鹾”就是盐,簋是上古时期#-666aa;们盛装食物的圆形器物,一般有盖子,宋代之后很多香炉就是仿造其造型来制作的。这种器物出现在煮茶二十四器中,是因为唐代煮茶喜用加盐法去苦增甜。)

【原文注释】

〔1〕鹾簋:用来盛放盐的一种器具。鹾:味道较浓的盐。簋:盛物用的椭圆形器具。

〔2〕:像大壶那样,上面刻有云雷纹的酒樽。

〔3〕:编连在一起的竹片或木片。这里指片状器具。