澄问:“有人夜怕鬼者,奈何?”先生曰:“只是平日不能‘集义’而心有所慊,故怕。若素行合于神明,何怕之有?”子莘曰:“正直之鬼不须怕,恐邪鬼不管人善恶,故未免怕。”先生曰:“岂有邪鬼能迷正人乎!只此一怕即是心邪。故有迷之者,非鬼迷也,心自迷耳。如人好色即是色鬼迷,好货即是货鬼迷,怒所不当怒是怒鬼迷,惧所不当惧是惧鬼迷也。”原文解释
原文(一)
澄问:“有人夜怕鬼者,奈何?”
翻译(一)
陆澄问:“夜里怕鬼的#-666aa;该怎么办?”
原文(二)
先生曰:“只是平日不能‘集义1集义:意思是经常积累善心。语出《论语·公孙丑上》。’而心有所慊,故怕。若素行合于神明,何怕之有?”
翻译(二)
先生说:“因为平日里不积累善心,因此心中有愧,才会怕鬼。如果平时的行为#-666ff;乎#-666nn;明,有什么害怕的呢?”

原文(三)
子莘2子莘:马明衡,字子莘,福建莆田#-666aa;。官至御史,王阳明最早的福建弟子。曰:“正直之鬼不须怕,恐邪鬼不管人善恶,故未免怕。”
翻译(三)
子莘说:“不须怕正直的鬼,只是邪恶的鬼会无视善恶,而伤害#-666aa;,所以未免有些害怕。”
原文(四)
先生曰:“岂有邪鬼能迷正人乎!只此一怕即是心邪。故有迷之者,非鬼迷也,心自迷耳。如人好色即是色鬼迷,好货即是货鬼迷,怒所不当怒是怒鬼迷,惧所不当惧是惧鬼迷也。”
翻译(四)
先生说:“难道有邪鬼能够迷惑正直#-666aa;的吗?有怕的心理,就是此#-666aa;心术不正的表现。是#-666aa;的心把自己迷惑了,而并非是鬼迷惑了人。就像人好色,便是色鬼迷;贪财,就是贪财鬼迷;不应当发怒的地方发怒了,就是被怒鬼迷;害怕不该怕的,就是被怕鬼迷。”
原文 | 翻译 |
澄问:“有人夜怕鬼者,奈何?” | 陆澄问:“夜里怕鬼的#-666aa;该怎么办?” |
先生曰:“只是平日不能‘集义’而心有所慊,故怕。若素行合于神明,何怕之有?” | 先生说:“因为平日里不积累善心,因此心中有愧,才会怕鬼。如果平时的行为#-666ff;乎#-666nn;明,有什么害怕的呢?” |
子莘曰:“正直之鬼不须怕,恐邪鬼不管人善恶,故未免怕。” | 子莘说:“不须怕正直的鬼,只是邪恶的鬼会无视善恶,而伤害#-666aa;,所以未免有些害怕。” |
先生曰:“岂有邪鬼能迷正人乎!只此一怕即是心邪。故有迷之者,非鬼迷也,心自迷耳。如人好色即是色鬼迷,好货即是货鬼迷,怒所不当怒是怒鬼迷,惧所不当惧是惧鬼迷也。” | 先生说:“难道有邪鬼能够迷惑正直#-666aa;的吗?有怕的心理,就是此#-666aa;心术不正的表现。是#-666aa;的心把自己迷惑了,而并非是鬼迷惑了人。就像人好色,便是色鬼迷;贪财,就是贪财鬼迷;不应当发怒的地方发怒了,就是被怒鬼迷;害怕不该怕的,就是被怕鬼迷。” |
【原文注释】
〔1〕集义:意思是经常积累善心。语出《论语·公孙丑上》。
〔2〕子莘:马明衡,字子莘,福建莆田#-666aa;。官至御史,王阳明最早的福建弟子。