萧惠好仙、释。先生警之曰:“吾亦自幼笃志二氏,自谓既有所得,谓儒者为不足学。其后居夷三载,见得圣人之学若是其简易广大,始自叹悔错用了三十年气力。大抵二氏之学,其妙与圣人只有毫厘之间。汝今所学,乃其土苴,辄自信自好若此,真鸱鸮窃腐鼠耳。”惠请问二氏之妙。先生曰:“向汝说圣人之学简易广大,汝却不问我悟的,只问我悔的。”惠惭谢,请问圣人之学。先生曰:“汝今只是了人事问,待汝辨个真要求为圣人的心,来与汝说。”惠再三请。先生曰:“已与汝一句道尽,汝尚自不会!”原文解释
原文(一)
萧惠好仙、释。
翻译(一)
萧惠喜好道教和佛教。
原文(二)
先生警之曰:“吾亦自幼笃志二氏,自谓既有所得,谓儒者为不足学。其后居夷三载,见得圣人之学若是其简易广大,始自叹悔错用了三十年气力。大抵二氏之学,其妙与圣人只有毫厘之间。汝今所学,乃其土苴,辄自信自好若此,真鸱鸮窃腐鼠耳。”
翻译(二)
先生告诫他说:“我也自幼深信在佛、道两教的学说,自以为颇有收获,觉得儒家学说根本就不值得学习。但在后来我在贵州的龙场待了三年,发现孔子的学问是如此的简易博大,这个时候才开始感叹,后悔枉花了自己三十年的#-666ii;夫和时间。大致上来说,佛道两家的精妙之处和圣#-666aa;的学说只有毫厘之差。你现在学习到的不过是佛道两家的糟粕,就已经自信、自我欣赏到这种地步,有点像猫头鹰逮到了一只腐鼠一样。”
原文(三)
惠请问二氏之妙。
翻译(三)
萧惠便向先生请教佛道两家的精华所在。
原文(四)
先生曰:“向汝说圣人之学简易广大,汝却不问我悟的,只问我悔的。”
翻译(四)
先生说:“我刚跟你说了,圣#-666aa;的学说简易广大,你却不问我领悟到的圣学,只问我觉得后悔的部#-666dd;。”
原文(五)
惠惭谢,请问圣人之学。
翻译(五)
萧惠惭愧地道了歉,并且再请教圣#-666aa;的学说。
原文(六)
先生曰:“汝今只是了人事问,待汝辨个真要求为圣人的心,来与汝说。”
翻译(六)
先生说:“你现在只是为了敷衍了事才问我的,等你真正有了求圣的心的时候,我再来告诉你。”
原文(七)
惠再三请。
翻译(七)
萧惠又再三请教先生。
原文(八)
先生曰:“已与汝一句道尽,汝尚自不会!”
翻译(八)
先生说:“已经用一句话全都告诉过你了,你自己还不明白!”
原文 | 翻译 |
萧惠好仙、释。 | 萧惠喜好道教和佛教。 |
先生警之曰:“吾亦自幼笃志二氏,自谓既有所得,谓儒者为不足学。其后居夷三载,见得圣人之学若是其简易广大,始自叹悔错用了三十年气力。大抵二氏之学,其妙与圣人只有毫厘之间。汝今所学,乃其土苴,辄自信自好若此,真鸱鸮窃腐鼠耳。” | 先生告诫他说:“我也自幼深信在佛、道两教的学说,自以为颇有收获,觉得儒家学说根本就不值得学习。但在后来我在贵州的龙场待了三年,发现孔子的学问是如此的简易博大,这个时候才开始感叹,后悔枉花了自己三十年的#-666ii;夫和时间。大致上来说,佛道两家的精妙之处和圣#-666aa;的学说只有毫厘之差。你现在学习到的不过是佛道两家的糟粕,就已经自信、自我欣赏到这种地步,有点像猫头鹰逮到了一只腐鼠一样。” |
惠请问二氏之妙。 | 萧惠便向先生请教佛道两家的精华所在。 |
先生曰:“向汝说圣人之学简易广大,汝却不问我悟的,只问我悔的。” | 先生说:“我刚跟你说了,圣#-666aa;的学说简易广大,你却不问我领悟到的圣学,只问我觉得后悔的部#-666dd;。” |
惠惭谢,请问圣人之学。 | 萧惠惭愧地道了歉,并且再请教圣#-666aa;的学说。 |
先生曰:“汝今只是了人事问,待汝辨个真要求为圣人的心,来与汝说。” | 先生说:“你现在只是为了敷衍了事才问我的,等你真正有了求圣的心的时候,我再来告诉你。” |
惠再三请。 | 萧惠又再三请教先生。 |
先生曰:“已与汝一句道尽,汝尚自不会!” | 先生说:“已经用一句话全都告诉过你了,你自己还不明白!” |