九川卧病虔州。先生云:“病物亦难格,觉得如何?”对曰:“功夫甚难。”先生曰:“常快活,便是功夫。”原文解释
原文(一)
九川卧病虔州。
翻译(一)
九川在虔州病倒了。
原文(二)
先生云:“病物亦难格,觉得如何?”
翻译(二)
先生说:“疾病作为一个‘物’,很难去‘格’,你觉得呢?”
原文(三)
对曰:“功夫甚难。”
翻译(三)
九川说:“这个#-666ii;夫实在很难。”
原文(四)
先生曰:“常快活,便是功夫。”
翻译(四)
先生说:“常常有快活的心态,那就是#-666ii;夫。”
原文 | 翻译 |
九川卧病虔州。 | 九川在虔州病倒了。 |
先生云:“病物亦难格,觉得如何?” | 先生说:“疾病作为一个‘物’,很难去‘格’,你觉得呢?” |
对曰:“功夫甚难。” | 九川说:“这个#-666ii;夫实在很难。” |
先生曰:“常快活,便是功夫。” | 先生说:“常常有快活的心态,那就是#-666ii;夫。” |