一友常易动气责人,先生警之曰:“学须反己。若徒责人,只见得人不是,不见自己非。若能反己,方见自己有许多未尽处,奚暇责人?舜能化得象的傲,其机括只是不见象的不是。若舜只要正他的奸恶,就见得象的不是矣。象是傲人,必不肯相下,如何感化得他?”是友感悔。曰:“你今后只不要去论人之是非。凡当责辩人时,就把做一件大己私,克去方可。”原文解释
原文(一)
一友常易动气责人,先生警之曰:“学须反己。若徒责人,只见得人不是,不见自己非。若能反己,方见自己有许多未尽处,奚暇责人?舜能化得象的傲,其机括只是不见象的不是。若舜只要正他的奸恶,就见得象的不是矣。象是傲人,必不肯相下,如何感化得他?”
翻译(一)
一个朋友常常容易生气、责备别#-666aa;。先生警告他说:“学习必须能够反省自己。如果光是责备别#-666aa;,只能看见别#-666aa;的不对,而看不到自己的错误。如果能反身自省,就能看到自己很多不完善的地方,哪还有空闲#-666ii;夫来责怪其他人?舜能够化解象的傲慢,主要在于他没有去发现象不对的地方。如果舜仅仅去纠正象的奸恶,就发现他的不对之处了。象又是一个傲慢的人,肯定不愿听信他的。这样怎么可能感化他呢?”
原文(二)
是友感悔。
翻译(二)
这个朋友便感到了后悔。
原文(三)
曰:“你今后只不要去论人之是非。凡当责辩人时,就把做一件大己私,克去方可。”
翻译(三)
先生说:“你今后只别再去谈论别#-666aa;的是非。但凡你正在责备别#-666aa;的时候,就把它当作自己的一大私欲加以克治。”
原文 | 翻译 |
一友常易动气责人,先生警之曰:“学须反己。若徒责人,只见得人不是,不见自己非。若能反己,方见自己有许多未尽处,奚暇责人?舜能化得象的傲,其机括只是不见象的不是。若舜只要正他的奸恶,就见得象的不是矣。象是傲人,必不肯相下,如何感化得他?” | 一个朋友常常容易生气、责备别#-666aa;。先生警告他说:“学习必须能够反省自己。如果光是责备别#-666aa;,只能看见别#-666aa;的不对,而看不到自己的错误。如果能反身自省,就能看到自己很多不完善的地方,哪还有空闲#-666ii;夫来责怪其他人?舜能够化解象的傲慢,主要在于他没有去发现象不对的地方。如果舜仅仅去纠正象的奸恶,就发现他的不对之处了。象又是一个傲慢的人,肯定不愿听信他的。这样怎么可能感化他呢?” |
是友感悔。 | 这个朋友便感到了后悔。 |
曰:“你今后只不要去论人之是非。凡当责辩人时,就把做一件大己私,克去方可。” | 先生说:“你今后只别再去谈论别#-666aa;的是非。但凡你正在责备别#-666aa;的时候,就把它当作自己的一大私欲加以克治。” |