国学666 » 《传习录》 » 卷下 » 钱德洪录 > 问:“良知原是中和的,如何却有过、不及?”先生曰:…+

问:“良知原是中和的,如何却有过、不及?”先生曰:“知得过、不及处,就是中和。”原文解释

原文(一)

问:“良知原是中和的,如何却有过、不及?”

翻译(一)

问:“良知原本是中和的,却怎么会有过和不及的现象呢?”

原文(二)

先生曰:“知得过、不及处,就是中和。”

翻译(二)

先生说:“知道了过和不及的地方,就是中和了。”

原文翻译

问:“良知原是中和的,如何却有过、不及?”

问:“良知原本是中和的,却怎么会有过和不及的现象呢?”

先生曰:“知得过、不及处,就是中和。”

先生说:“知道了过和不及的地方,就是中和了。”