先生曰:“用功到精处,愈著不得言语,说理愈难。若著意在精微上,全体功夫反蔽泥了。”“杨慈湖不为无见,又著在无声无臭上见了。”原文解释
原文(一)
先生曰:“用功到精处,愈著不得言语,说理愈难。若著意在精微上,全体功夫反蔽泥了。”
翻译(一)
先生说:“#-666ii;夫越到了精妙的地方,越不能用语言表达,说理就越困难。如果执意于在精妙的地方,全体的#-666ii;夫反倒会被拘泥了。”
原文(二)
“杨慈湖1杨慈湖:杨简(1140~1226),字敬仲,号慈湖,浙江慈溪#-666aa;。陆九渊弟子,南宋哲学家,官至宝漠阁学士。不为无见,又著在无声无臭上见了。”
翻译(二)
又说:“杨慈湖并非没有自己的见解,只是他又执意于无声无臭上罢了。”
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文 | 翻译 |
先生曰:“用功到精处,愈著不得言语,说理愈难。若著意在精微上,全体功夫反蔽泥了。” | 先生说:“#-666ii;夫越到了精妙的地方,越不能用语言表达,说理就越困难。如果执意于在精妙的地方,全体的#-666ii;夫反倒会被拘泥了。” |
“杨慈湖不为无见,又著在无声无臭上见了。” | 又说:“杨慈湖并非没有自己的见解,只是他又执意于无声无臭上罢了。” |
【原文注释】
〔1〕杨慈湖:杨简(1140~1226),字敬仲,号慈湖,浙江慈溪#-666aa;。陆九渊弟子,南宋哲学家,官至宝漠阁学士。