国学666 » 《传习录》 » 卷下 » 钱德洪录 > 薛尚谦、邹谦之、马子莘、王汝止侍坐,因叹先生自征宁…+

薛尚谦、邹谦之、马子莘、王汝止侍坐,因叹先生自征宁藩已来,天下谤议益众,请各言其故。有言先生功业势位日隆,天下忌之者日众;有言先生之学日明,故为宋儒争是非者亦日博;有言先生自南都以后,同志信从者日众,而四方排阻者日益力。先生曰:“诸君之言,信皆有之。但吾一段自知处,诸君俱未道及耳。”诸友请问。先生曰:“我在南都以前,尚有些子乡愿的意思在。我今信得这良知真是真非。信手行去。更不着些覆藏。我方才做得个狂者的胸次。使天下之人都说我行不掩言也罢。”尚谦出曰:“信得此过,方是圣人的真血脉。”原文解释

原文(一)

薛尚谦、邹谦之、马子莘、王汝止侍坐,因叹先生自征宁藩已来,天下谤议益众,请各言其故。有言先生功业势位日隆,天下忌之者日众;有言先生之学日明,故为宋儒争是非者亦日博;有言先生自南都以后,同志信从者日众,而四方排阻者日益力。

翻译(一)

薛侃、邹守益、马子莘、王汝止在先生身边侍坐,众#-666aa;慨叹先生自征伐平定藩王以后,天下的诋毁和非议也与日俱增,于是先生让他们各自谈一下当中的缘故。有的说,先生的#-666ii;业权势日益显赫,因此天下#-666aa;有所嫉妒的一天天变多了;也有的说先生的学说日益昌明于天下,所以替宋儒争是非对错的#-666aa;也就日益变多了;有的说自打正德九年(1514)以后,志同道#-666ff;的人当中相信先生学说的人越来越多,所以四方来的排阻的人也更加卖力了。

原文(二)

先生曰:“诸君之言,信皆有之。但吾一段自知处,诸君俱未道及耳。”

翻译(二)

先生说:“你们各位所说的原因,当然也很有可能是这样的,但我自己知道的一个方面,大家还没有提到。”

原文(三)

诸友请问。

翻译(三)

各位都向先生询问。

原文(四)

先生曰:“我在南都以前,尚有些子乡愿的意思在。我今信得这良知真是真非。信手行去。更不着些覆藏。我方才做得个狂者的胸次。使天下之人都说我行不掩言也罢。”

翻译(四)

先生说:“我在来南京以前,尚有一些当老好#-666aa;的想法。但是现在,我确切地明白了良知的是非,只管去行动,再不用有什么隐藏。现在我才真正终于有了敢作敢为的#-666ee;襟。即便天下#-666aa;全都说我言行不符,那也毫无关系了。”

原文(五)

尚谦出曰:“信得此过,方是圣人的真血脉。”

翻译(五)

薛侃站出来说:“有这样的信念,才是圣#-666aa;真正的血脉!”

原文翻译

薛尚谦、邹谦之、马子莘、王汝止侍坐,因叹先生自征宁藩已来,天下谤议益众,请各言其故。有言先生功业势位日隆,天下忌之者日众;有言先生之学日明,故为宋儒争是非者亦日博;有言先生自南都以后,同志信从者日众,而四方排阻者日益力。

薛侃、邹守益、马子莘、王汝止在先生身边侍坐,众#-666aa;慨叹先生自征伐平定藩王以后,天下的诋毁和非议也与日俱增,于是先生让他们各自谈一下当中的缘故。有的说,先生的#-666ii;业权势日益显赫,因此天下#-666aa;有所嫉妒的一天天变多了;也有的说先生的学说日益昌明于天下,所以替宋儒争是非对错的#-666aa;也就日益变多了;有的说自打正德九年(1514)以后,志同道#-666ff;的人当中相信先生学说的人越来越多,所以四方来的排阻的人也更加卖力了。

先生曰:“诸君之言,信皆有之。但吾一段自知处,诸君俱未道及耳。”

先生说:“你们各位所说的原因,当然也很有可能是这样的,但我自己知道的一个方面,大家还没有提到。”

诸友请问。

各位都向先生询问。

先生曰:“我在南都以前,尚有些子乡愿的意思在。我今信得这良知真是真非。信手行去。更不着些覆藏。我方才做得个狂者的胸次。使天下之人都说我行不掩言也罢。”

先生说:“我在来南京以前,尚有一些当老好#-666aa;的想法。但是现在,我确切地明白了良知的是非,只管去行动,再不用有什么隐藏。现在我才真正终于有了敢作敢为的#-666ee;襟。即便天下#-666aa;全都说我言行不符,那也毫无关系了。”

尚谦出曰:“信得此过,方是圣人的真血脉。”

薛侃站出来说:“有这样的信念,才是圣#-666aa;真正的血脉!”