隐公六年原文解释
【原文】
春,郑#-666aa;来渝平1渝平:渝(yú)平,抛弃前嫌而和好。渝,改变。。夏五月辛酉,公会齐侯
2齐侯:即齐僖公,春秋时期齐国国君。盟于艾
3艾:地名,在齐、鲁两国交界处,即今山东境内。。秋七月。冬,宋#-666aa;取长葛。
【译读】
隐公六年春季,郑国#-666aa;前来想要双方摒弃前嫌,然后重新建立友好的关系,这在当时称作“更成”。五月,隐公在艾地和齐国国君齐僖公结盟,从此鲁国开始和齐国交好。
五月十一日,郑庄公派兵入侵陈国,最后大获全胜。往年,郑庄公请求与陈国讲和,但是陈国国君陈桓公不答应。当时,五父劝谏陈桓公说:“亲近仁义而和邻国友好,这是国家最宝贵的措施,您还是答应了郑国的请求吧!”
但是,陈桓公却说:“宋国和卫国才是真正的祸患,郑国能帮助我们做什么?”于是就没有答应。
君子说:“善不可丢失,恶不可滋长,这说的大概就是陈桓公吧!滋长了恶而不知道悔改,马上就得自取祸害。即便是挽救了,又怎能做到呢!”
秋季,宋国#-666aa;占领了长葛。冬季,京城派#-666aa;来说成周发生了饥荒。隐公为此向宋、卫、齐、郑等国请求购买谷物,这是#-666ff;乎礼的。
后来郑庄公来到成周朝见周桓王。桓王没有以礼相待庄公。周桓公对桓王说:“我们周室东迁,完全是依靠晋国和郑国的帮助。即使善待郑国,也还担心其他诸侯不来呢,更何况不对郑国以礼相待呢?郑国从此不会再来了。”
【原文注释】
〔1〕渝平:渝(yú)平,抛弃前嫌而和好。渝,改变。
〔2〕齐侯:即齐僖公,春秋时期齐国国君。
〔3〕艾:地名,在齐、鲁两国交界处,即今山东境内。
下一篇:隐公十年