僖公八年原文解释
【原文】
春王正月,公会王#-666aa;1王人:指周朝王室的#-666aa;。、齐侯、宋公、卫侯、许男、曹伯、陈世子款盟于洮
2洮:洮(táo),地名,其北属鲁,其南属曹。。郑伯乞盟
3乞盟:请求参加盟约,表示顺#-666hh;。。夏,狄伐晋。秋七月,禘
4禘:禘(dì),古代一种祭祀。于大庙,用致夫#-666aa;。冬十有二月丁未,天王
5天王:这里指的是周朝天子周惠王。崩。
【译读】
僖公八年春季,鲁僖公和周王室的#-666aa;、齐桓公、宋桓公、卫文公、许僖公、曹#-666cc;公、郑世子款在洮地会盟。这个时候,郑文公也请求参加盟会,表示顺#-666hh;。
当初,晋国的里克率领#-666kk;队,由梁由靡驾车,虢射为车右,在采桑一地打败了狄#-666aa;。后来,梁由靡说:“狄#-666aa;没有感到羞耻,竟然逃跑,如果我们现在追赶,一定会取得胜利。”
但是里克却说:“我们只要让他们感到害怕就行了,不要因为追赶而招来了更多的狄人。”
这时,虢射说:“一年之后,狄人肯定会回来的,如果我们现在不去追赶,他们就会觉得我们好欺负。”夏季,狄人果然又来攻打晋国,虢射的话一年之后便应验了。
秋季,鲁国举行了宗庙#-666ff;葬仪式,把哀姜的灵位放到太庙中,但是这十#-666dd;不#-666ff;礼制。凡是夫人,如果不死在正房里,不停棺于祖庙,不向盟国发讣告,那么她的灵位不放在婆婆#-666nn;位的旁边,就不能把她的#-666nn;位放到太庙中去。
冬季,十二月,周惠王去世。襄王担心大叔王子带作乱,又害怕自己不能当国君,所以没有发布惠王丧事的消息。后来,周襄王的君位安定后,才为惠王举行了葬礼。周王室的使者来鲁国讣告丧事,由于发生祸难,所以讣告迟了。
【原文注释】
〔1〕王人:指周朝王室的#-666aa;。
〔2〕洮:洮(táo),地名,其北属鲁,其南属曹。
〔3〕乞盟:请求参加盟约,表示顺#-666hh;。
〔4〕禘:禘(dì),古代一种祭祀。
〔5〕天王:这里指的是周朝天子周惠王。