国学666 » 《春秋》 > 哀公七年

哀公七年原文解释

【原文】

春,宋皇瑗note-name:皇瑗1皇瑗:春秋后期宋国国卿。帅师侵郑。晋魏曼多note-name:魏曼多2魏曼多:即魏襄子,战国时期晋国魏氏的领袖。帅师侵卫。夏,公会吴于鄫。秋,公伐邾。八月己酉,入邾,以邾子益note-name:邾子益3邾子益:即邾隐公,曹姓,名益,为春秋诸侯国邾国君主第17代君主。来。宋#-666aa;围曹。冬,郑驷弘帅师救曹。

【译读】

哀公七年春季,宋国皇瑗率#-666kk;入侵郑国。与此同时,晋#-666kk;也开始入侵卫国,这是因为卫国不顺#-666hh;

夏季,鲁哀公和吴国#-666aa;在鄫地会见。吴国前来要求取牛、羊、猪一百头为享宴品。子#-666hh;景伯回答说:“先王没有过这样的事。”

吴国#-666aa;说:“宋国享我们以牛羊猪各一百头,鲁国不能落在宋国之后。而且鲁国享宴晋国大夫超过各十头,给吴王各一百头,不也是可以的吗?”

景伯说:“晋国范鞅一向贪婪违礼,他企图以大国势力使我国慑#-666hh;,因此我国才不得不以十一牢之礼宴享他。贵君如果以礼号令诸侯,那么宴享的规格是有一定数量的。如果也背弃礼,那么就有过之无不及了。周朝统一天下后,制定的礼中,最#guoxue666-com;的规格也不超过十二,因为十二就是上天的大数了。现在贵国背弃周礼,一定要我国以百牢之礼相待的话,我们也将照办。”

吴国#-666aa;不听,子服景伯说:“吴国快要灭亡了,抛弃上天而违背根本。如果不给,一定要加害于我们。”于是就照数给了他们。

秋天,哀公开始讨伐邾国,带了邾子益回来,把他奉献于亳社,囚#-666mm;在负瑕,负瑕因此而有了绎山人。

这一年,宋国围攻了曹国,后来郑#-666kk;救援曹国,入侵宋国。

【原文注释】

〔1〕皇瑗:春秋后期宋国国卿。

〔2〕魏曼多:即魏襄子,战国时期晋国魏氏的领袖。

〔3〕邾子益:即邾隐公,曹姓,名益,为春秋诸侯国邾国君主第17代君主。

下一篇:哀公十一年