文公遽见竖头须原文解释
【原文】
文公之出也,竖头须1竖头须:晋文公的小臣,又叫里凫须。在重耳逃出晋国时,他偷了财物潜逃,后用这些钱财设法让文公回国。,守藏者也,不从。公入,乃求见,公辞焉以沐
2沐:洗头发。谒者:为国君掌管传达、通报的#-666aa;。。谓谒者曰:“沐则心覆,心覆则图反,宜吾不得见也。从者为羁绁
3羁绁:羁绁(xiè),马笼头和缰绳。之仆,居者为社稷之守,何必罪居者!国君而雠
4雠:雠(chóu),同“仇”。仇恨,仇怨。匹夫,惧者众矣。”谒者以告,公遽见之。

【翻译】
晋文公出逃的时候,侍臣竖头须是负责管理钱财的,没有跟从流亡。文公回国后,他请求进见,文公推托说正在洗头发而拒绝接见他。竖头须对负责传达的#-666aa;说:“洗头发的时候心就会倾倒过来,心倾倒了那么所想的就会反过来,无怪我不能被接见了。跟从流亡的是牵马缰绳效劳的仆#-666aa;,留在国内的是国家的守卫,何必要怪罪留在国内的#-666aa;呢!身为国君而去仇恨一个普通人,那么害怕他的人就多了。”传达的人把这番话转告给文公,文公听后赶紧接见了他。
原文 | 翻译 |
文公之出也,竖头须,守藏者也,不从。公入,乃求见,公辞焉以沐。谓谒者曰:“沐则心覆,心覆则图反,宜吾不得见也。从者为羁绁之仆,居者为社稷之守,何必罪居者!国君而雠匹夫,惧者众矣。”谒者以告,公遽见之。 | 晋文公出逃的时候,侍臣竖头须是负责管理钱财的,没有跟从流亡。文公回国后,他请求进见,文公推托说正在洗头发而拒绝接见他。竖头须对负责传达的#-666aa;说:“洗头发的时候心就会倾倒过来,心倾倒了那么所想的就会反过来,无怪我不能被接见了。跟从流亡的是牵马缰绳效劳的仆#-666aa;,留在国内的是国家的守卫,何必要怪罪留在国内的#-666aa;呢!身为国君而去仇恨一个普通人,那么害怕他的人就多了。”传达的人把这番话转告给文公,文公听后赶紧接见了他。 |
【原文注释】
〔1〕竖头须:晋文公的小臣,又叫里凫须。在重耳逃出晋国时,他偷了财物潜逃,后用这些钱财设法让文公回国。
〔2〕沐:洗头发。谒者:为国君掌管传达、通报的#-666aa;。
〔3〕羁绁:羁绁(xiè),马笼头和缰绳。
〔4〕雠:雠(chóu),同“仇”。仇恨,仇怨。