赵简子欲有斗臣原文解释
原文 | 翻译 |
赵简子曰:“鲁孟献子有斗臣五人。我无一,何也?”叔向曰:“子不欲也。若欲之,肸也待交捽可也。” | 赵简子问道:“鲁国大夫孟献子有五个勇士保护他,而我却一个也没有,这是什么缘故呢?”叔向回答说:“这是因为你不想要啊。如果想要的话,那么我叔向都等待为你去相交揪斗呢。” |
【原文注释】
〔1〕赵简子:赵鞅,也称赵孟,晋国的卿。
〔2〕肸:羊舌肸,即叔向。捽(zuó):揪;抓。此指发生冲突。
下一篇:阎没叔宽谏魏献子无受贿
原文 | 翻译 |
赵简子曰:“鲁孟献子有斗臣五人。我无一,何也?”叔向曰:“子不欲也。若欲之,肸也待交捽可也。” | 赵简子问道:“鲁国大夫孟献子有五个勇士保护他,而我却一个也没有,这是什么缘故呢?”叔向回答说:“这是因为你不想要啊。如果想要的话,那么我叔向都等待为你去相交揪斗呢。” |
〔1〕赵简子:赵鞅,也称赵孟,晋国的卿。
〔2〕肸:羊舌肸,即叔向。捽(zuó):揪;抓。此指发生冲突。