赵简子以晋阳为保鄣原文解释
【原文】
赵简子使尹铎1尹铎:赵简子的家臣。晋阳:赵氏的封邑。在今山西太原南。为晋阳。请曰:“以为茧丝
2茧丝:泛指赋税。因敛赋如抽丝于茧。抑:抑制。乎?抑为保鄣乎?”简子曰:“保鄣哉!”尹铎损其户数。简子戒襄子
3襄子:赵襄子,名无恤,赵简子的儿子。曰:“晋国有难,而无以尹铎为少,无以晋阳为远,必以为归。”
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
赵简子派遣尹铎治理晋阳。尹铎请示说:“是让晋阳#-666aa;提供赋税呢?还是使晋阳成为您可靠的保障呢?”简子说:“当然是保障了!”于是尹铎便减少了户税的数目。简子告诫他的儿子襄子说:“晋国一旦发生了祸乱,请你不要认为尹铎年少无知,也不要嫌晋阳距这里太远,一定要投奔那里。”
原文 | 翻译 |
赵简子使尹铎为晋阳。请曰:“以为茧丝乎?抑为保鄣乎?”简子曰:“保鄣哉!”尹铎损其户数。简子戒襄子曰:“晋国有难,而无以尹铎为少,无以晋阳为远,必以为归。” | 赵简子派遣尹铎治理晋阳。尹铎请示说:“是让晋阳#-666aa;提供赋税呢?还是使晋阳成为您可靠的保障呢?”简子说:“当然是保障了!”于是尹铎便减少了户税的数目。简子告诫他的儿子襄子说:“晋国一旦发生了祸乱,请你不要认为尹铎年少无知,也不要嫌晋阳距这里太远,一定要投奔那里。” |
【原文注释】
〔1〕尹铎:赵简子的家臣。晋阳:赵氏的封邑。在今山西太原南。
〔2〕茧丝:泛指赋税。因敛赋如抽丝于茧。抑:抑制。
〔3〕襄子:赵襄子,名无恤,赵简子的儿子。
下一篇:邮无正谏赵简子无杀尹铎