地形之所载,六合之间,四极之内,照之以日月,经之以星辰,纪之以四时,要之以太岁。天地之间,九州八极。土有九山,山有九塞,泽有九薮,风有八等,水有六品。原文解释
原文 | 翻译 |
地形之所载,六合之间,四极之内,照之以日月,经之以星辰,纪之以四时,要之以太岁。天地之间,九州八极。土有九山,山有九塞,泽有九薮,风有八等,水有六品。 | 大地所负载的范围,包括天地四方之间,东南西北至极远的范围内。有日月照耀着它,星辰协调着它,四季治理着它,太岁制约着它。天地之间,有九州、八极。整个大地上#-666cc;有九座大山,大山中#-666cc;有九处要塞,大泽也有九个,风向有八个方位,水#-666cc;有六种不同品类。 |
【原文注释】
〔1〕四极:指四方最远的地方。
〔2〕经:治理。
〔3〕要:管束,制约。
〔4〕薮:沼泽。