兵静则固,专一则威,分决则勇,心疑则北,力分则弱。故能分人之兵,疑人之心,则锱铢有余;不能分人之兵,疑人之心,则数倍不足。故纣之卒,百万之心;武王之卒,三千人皆专而一。故千人同心,则得千人力;万人异心,则无一人之用。将卒吏民,动静如身,乃可以应敌合战。故计定而发,分决而动,将无疑谋,卒无二心,动无堕容,口无虚言,事无尝试,应敌必敏,发动必亟。故将以民为体,而民以将为心,心诚则支体亲刃,心疑则支体挠北。心不专一,则体不节动;将不诚心,则卒不勇敢。故良将之卒,若虎之牙,若兕之角、若鸟之羽,若蚈之足。可以行,可以举;可以噬,可以触;强而不相败,众而不相害,一心以使之也。故民诚从其令,虽少无畏;民不从令,虽众为寡。故下不亲上,其心不用;卒不畏将,其刑不战。守有必固,而攻有必胜;不待交兵接刃,而存亡之机固已形矣。原文解释
原文(一)
兵静则固,专一则威,分1分:名#-666dd;。决则勇,心疑则北,力分则弱。故能分人之兵,疑人之心,则锱铢
2锱铢:锱铢(zhū),古代的计量单位,一两的四#-666dd;之一为一锱,一锱为六铢。有余;不能分人之兵,疑人之心,则数倍不足。
翻译(一)
#-666kk;队静止就会稳固,专一就会有威力,职#-666dd;确定就会勇猛,心中疑惑就要失败,力量#-666dd;散就会变弱。所以能够#-666dd;散对方的兵力,惑乱对方的#-666kk;心,那么用少量的兵力就能绰绰有余对付敌#-666kk;了;不能够分散敌#-666aa;的兵力,惑乱对方的军心,就是数倍于敌的力量也是不够的。

原文(二)
故纣之卒,百万之心;武王之卒,三千人皆专而一。故千人同心,则得千人力;万人异心,则无一人之用。将卒吏民,动静如身,乃可以应敌合战。故计定而发,分决而动,将无疑谋,卒无二心,动无堕容3堕容:怠慢的#-666nn;色。,口无虚言,事无尝试,应敌必敏,发动必亟。
翻译(二)
因此商纣王的#-666kk;队百万#-666aa;,却有百万条心;周武王的#-666kk;队,只有三千#-666aa;,但都能意志专一。所以千#-666aa;同心,那么就能发挥千人的力量;万人异心,则抵不上一个人的作用。将帅和士卒,官吏和百姓,如能同心同德,互相配#-666ff;行动像人体各器官那样协调,就可以对付敌#-666kk;,与敌军决战。所以计划制定之后就要坚决执行,任务明确之后就要付诸实施。将帅谋事不犹豫、士卒思想无异心,行动就不会懈怠;将帅没有不切实际的口号,处事果断坚决,应对敌人必定敏捷灵活,行动也必定快速。
原文(三)
故将以民为体,而民以将为心,心诚则支体亲刃4亲刃:亲密坚固。,心疑则支体挠北。心不专一,则体不节动;将不诚心,则卒不勇敢。故良将之卒,若虎之牙,若兕之角、若鸟之羽,若蚈之足。可以行,可以举;可以噬,可以触;强而不相败,众而不相害,一心以使之也。
翻译(三)
所以将帅把#-666aa;民当作自己的身体,而#-666aa;民把将帅看成自己的心脏,心诚则肢体亲附心脏,心疑则肢体背离心脏。意志不专一,则身体不能节制行动;将帅不诚信,士卒就不会勇敢。所以良将的士卒,就像老虎的牙齿、兕牛的利角、鸟雀的羽毛,百脚虫的脚,可以行动,可以占领;可以嗤咬,可以顶撞;强壮而不会相互损伤,众多而不会互相妨害,这是因为由同一个心意加以支配而造成的。
原文(四)
故民诚从其令,虽少无畏;民不从令,虽众为寡。故下不亲上,其心不用;卒不畏将,其刑不战。守有必固,而攻有必胜;不待交兵接刃,而存亡之机固已形5形:表现出来。矣。
翻译(四)
所以百姓都听从将帅的命令,那么即使兵力少也不必害怕;如果百姓都不听从将帅的指挥,那么即使兵多将广也等于势单力薄。所以臣下不亲近君主,他们的心意就不能被使用;士卒不畏惧将帅,他们的身体就不会用来作战。守卫必定有坚固的阵地,而攻取一定要取得胜利;不必等到两#-666kk;交战开火,胜败存亡的征兆就早已表现出来了。
原文 | 翻译 |
兵静则固,专一则威,分决则勇,心疑则北,力分则弱。故能分人之兵,疑人之心,则锱铢有余;不能分人之兵,疑人之心,则数倍不足。 | #-666kk;队静止就会稳固,专一就会有威力,职#-666dd;确定就会勇猛,心中疑惑就要失败,力量#-666dd;散就会变弱。所以能够#-666dd;散对方的兵力,惑乱对方的#-666kk;心,那么用少量的兵力就能绰绰有余对付敌#-666kk;了;不能够分散敌#-666aa;的兵力,惑乱对方的军心,就是数倍于敌的力量也是不够的。 |
故纣之卒,百万之心;武王之卒,三千人皆专而一。故千人同心,则得千人力;万人异心,则无一人之用。将卒吏民,动静如身,乃可以应敌合战。故计定而发,分决而动,将无疑谋,卒无二心,动无堕容,口无虚言,事无尝试,应敌必敏,发动必亟。 | 因此商纣王的#-666kk;队百万#-666aa;,却有百万条心;周武王的#-666kk;队,只有三千#-666aa;,但都能意志专一。所以千#-666aa;同心,那么就能发挥千人的力量;万人异心,则抵不上一个人的作用。将帅和士卒,官吏和百姓,如能同心同德,互相配#-666ff;行动像人体各器官那样协调,就可以对付敌#-666kk;,与敌军决战。所以计划制定之后就要坚决执行,任务明确之后就要付诸实施。将帅谋事不犹豫、士卒思想无异心,行动就不会懈怠;将帅没有不切实际的口号,处事果断坚决,应对敌人必定敏捷灵活,行动也必定快速。 |
故将以民为体,而民以将为心,心诚则支体亲刃,心疑则支体挠北。心不专一,则体不节动;将不诚心,则卒不勇敢。故良将之卒,若虎之牙,若兕之角、若鸟之羽,若蚈之足。可以行,可以举;可以噬,可以触;强而不相败,众而不相害,一心以使之也。 | 所以将帅把#-666aa;民当作自己的身体,而#-666aa;民把将帅看成自己的心脏,心诚则肢体亲附心脏,心疑则肢体背离心脏。意志不专一,则身体不能节制行动;将帅不诚信,士卒就不会勇敢。所以良将的士卒,就像老虎的牙齿、兕牛的利角、鸟雀的羽毛,百脚虫的脚,可以行动,可以占领;可以嗤咬,可以顶撞;强壮而不会相互损伤,众多而不会互相妨害,这是因为由同一个心意加以支配而造成的。 |
故民诚从其令,虽少无畏;民不从令,虽众为寡。故下不亲上,其心不用;卒不畏将,其刑不战。守有必固,而攻有必胜;不待交兵接刃,而存亡之机固已形矣。 | 所以百姓都听从将帅的命令,那么即使兵力少也不必害怕;如果百姓都不听从将帅的指挥,那么即使兵多将广也等于势单力薄。所以臣下不亲近君主,他们的心意就不能被使用;士卒不畏惧将帅,他们的身体就不会用来作战。守卫必定有坚固的阵地,而攻取一定要取得胜利;不必等到两#-666kk;交战开火,胜败存亡的征兆就早已表现出来了。 |
【原文注释】
〔1〕分:名#-666dd;。
〔2〕锱铢:锱铢(zhū),古代的计量单位,一两的四#-666dd;之一为一锱,一锱为六铢。»
〔3〕堕容:怠慢的#-666nn;色。
〔4〕亲刃:亲密坚固。
〔5〕形:表现出来。