国学666 » 《礼记》 » 少仪 > 为人祭曰致福;为己祭而致膳于君子曰膳;祔练曰告+凡…+

为人祭曰致福;为己祭而致膳于君子曰膳;祔练曰告。凡膳告于君子,主人展之,以授使者于阼阶之南,南面再拜稽首送;反命,主人又再拜稽首。其礼:大牢则以牛左肩、臂臑、折九个,少牢则以羊左肩七个,犆豕则以豕左肩五个。国家靡敝,则车不雕几,甲不组縢,食器不刻镂,君子不履丝屦,马不常秣。原文解释

【原文】

为人祭曰致福;为己祭而致膳于君子曰膳;祔练曰告。凡膳告于君子,主人展之,以授使者于阼阶之南,南面再拜稽首送;反命,主人又再拜稽首。其礼:大牢则以牛左肩、臂臑、折九个,少牢则以羊左肩七个,犆豕则以豕左肩五个。国家靡敝,则车不雕几,甲不组縢note-name:滕1滕:边饰。,食器不刻镂,君子不履丝屦,马不常秣。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

#-666aa;主持祭祀,祭祀完毕后把胙肉赠与他#-666aa;的时候,应说:“把祭祀之福送给您。”主持自家祭祀,祭毕将胙肉送#-666aa;时,要说:“送点好吃的请品尝。”如果是举行柑、练之祭,祭毕送胙肉时,要说:“我刚刚举行了柑、练之祭,特来禀告。”凡是送胙肉给君王,主人都会亲自检查,在阼阶南面交给使者,面朝南方行跪拜之礼以送使者出发;使者完成使命回来的时候,主人就会面朝南方行跪拜之礼,对于使者带回的君命表示接受。致送胙肉的礼数是:如果是太牢而祭,那就送牛的左肩、臂、臑三个部位,每个部位折为三段,#-666cc;九段;如果是少牢而祭,那就送羊的左肩,折为七段;如果是用一只猪而祭,那就送猪的左肩并折为五段。国家财政紧张时,车子就不要雕刻花纹,铠甲也不用组带边饰,食器也不用刻镂,有身份的人也不要穿丝鞋,马也不需要经常喂谷物。

原文翻译

为人祭曰致福;为己祭而致膳于君子曰膳;祔练曰告。凡膳告于君子,主人展之,以授使者于阼阶之南,南面再拜稽首送;反命,主人又再拜稽首。其礼:大牢则以牛左肩、臂臑、折九个,少牢则以羊左肩七个,犆豕则以豕左肩五个。国家靡敝,则车不雕几,甲不组縢,食器不刻镂,君子不履丝屦,马不常秣。

#-666aa;主持祭祀,祭祀完毕后把胙肉赠与他#-666aa;的时候,应说:“把祭祀之福送给您。”主持自家祭祀,祭毕将胙肉送#-666aa;时,要说:“送点好吃的请品尝。”如果是举行柑、练之祭,祭毕送胙肉时,要说:“我刚刚举行了柑、练之祭,特来禀告。”凡是送胙肉给君王,主人都会亲自检查,在阼阶南面交给使者,面朝南方行跪拜之礼以送使者出发;使者完成使命回来的时候,主人就会面朝南方行跪拜之礼,对于使者带回的君命表示接受。致送胙肉的礼数是:如果是太牢而祭,那就送牛的左肩、臂、臑三个部位,每个部位折为三段,#-666cc;九段;如果是少牢而祭,那就送羊的左肩,折为七段;如果是用一只猪而祭,那就送猪的左肩并折为五段。国家财政紧张时,车子就不要雕刻花纹,铠甲也不用组带边饰,食器也不用刻镂,有身份的人也不要穿丝鞋,马也不需要经常喂谷物。

【原文注释】

〔1〕:边饰。