曾子曰:“树木以时伐焉,禽兽以时杀焉。夫子曰:‘断一树,杀一兽,不以其时,非孝也。’孝有三:小孝用力,中孝用劳,大孝不匮。思慈爱忘劳,可谓用力矣。尊仁安义,可谓用劳矣。博施备物,可谓不匮矣。父母爱之,嘉而弗忘;父母恶之,惧而无怨;父母有过,谏而不逆;父母既没,必求仁者之粟以祀之。此之谓礼终。”原文解释
【原文】
曾子曰:“树木以时伐焉,禽兽以时杀焉。夫子曰:‘断一树,杀一兽,不以其时,非孝也。’孝有三:小孝用力,中孝用劳1劳:#-666ii;劳,建功立业。,大孝不匮。思慈爱忘劳,可谓用力矣。尊仁安义,可谓用劳矣。博施备物,可谓不匮矣。父母爱之,嘉而弗忘;父母恶之,惧而无怨;父母有过,谏而不逆;父母既没,必求仁者之粟以祀之。此之谓礼终。”

【翻译】
曾子说:“树木要在适当的时候砍伐,禽兽要在适当的时候捕杀。孔子说:‘哪怕是砍伐一棵树木,哪怕是捕杀一只禽兽,只要砍伐、捕杀的不是时候,就是不孝。’孝有三等:小孝只要出力即可,中孝则要求建#-666ii;立业,大孝则要求要什么有什么。思念父母的养育之恩而忘掉疲劳,可以说是出力了。躬行仁义,可以说是建#-666ii;立业了。广泛地施惠于#-666aa;,#-666aa;们纷纷携带礼品参加自家的祭祀,可以说是要什么有什么了。父母喜爱自己,自己就#guoxue666-com;兴地永记在心。父母不喜欢自己,自己就戒惧反省,但无一句怨言。父母有了过失,自己可以婉言规劝,但不可和他们顶撞。父母去世,就是穷到借仁#-666aa;的粮米才能进行祭祀的地步,也不向恶人乞求,这才叫终身行孝。”
原文 | 翻译 |
曾子曰:“树木以时伐焉,禽兽以时杀焉。夫子曰:‘断一树,杀一兽,不以其时,非孝也。’孝有三:小孝用力,中孝用劳,大孝不匮。思慈爱忘劳,可谓用力矣。尊仁安义,可谓用劳矣。博施备物,可谓不匮矣。父母爱之,嘉而弗忘;父母恶之,惧而无怨;父母有过,谏而不逆;父母既没,必求仁者之粟以祀之。此之谓礼终。” | 曾子说:“树木要在适当的时候砍伐,禽兽要在适当的时候捕杀。孔子说:‘哪怕是砍伐一棵树木,哪怕是捕杀一只禽兽,只要砍伐、捕杀的不是时候,就是不孝。’孝有三等:小孝只要出力即可,中孝则要求建#-666ii;立业,大孝则要求要什么有什么。思念父母的养育之恩而忘掉疲劳,可以说是出力了。躬行仁义,可以说是建#-666ii;立业了。广泛地施惠于#-666aa;,#-666aa;们纷纷携带礼品参加自家的祭祀,可以说是要什么有什么了。父母喜爱自己,自己就#guoxue666-com;兴地永记在心。父母不喜欢自己,自己就戒惧反省,但无一句怨言。父母有了过失,自己可以婉言规劝,但不可和他们顶撞。父母去世,就是穷到借仁#-666aa;的粮米才能进行祭祀的地步,也不向恶人乞求,这才叫终身行孝。” |
【原文注释】
〔1〕劳:#-666ii;劳,建功立业。