国学666 » 《礼记》 » 坊记 > 子云:“七日戒,三日齐,承一人焉以为尸,过之者趋走…+

子云:“七日戒,三日齐,承一人焉以为尸,过之者趋走,以教敬也。醴酒在室,醍酒在堂,澄酒在下,示民不淫也。尸饮三,众宾饮一,示民有上下也。因其酒肉,聚其宗族,以教民睦也。故堂上观乎室,堂下观乎上。《诗》云:‘礼仪卒度,笑语卒获。’”原文解释

【原文】

子云:“七日戒,三日齐,承一人焉以为尸,过之者趋走,以教敬也。醴酒在室,醍酒在堂,澄酒在下,示民不淫也。尸饮三,众宾饮一,示民有上下也。因其酒肉,聚其宗族,以教民睦也。故堂上观乎室,堂下观乎上。《诗》云:‘礼仪note-name:卒1卒:完全。度,笑语卒note-name:获2获:恰到好处。。’”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

孔子说:“君王在祭祀的前十天内,头七天散斋,后三天致斋;又奉事一#-666aa;以为尸,士大夫遇到他都要回避。这是教导#-666aa;们要对#-666nn;恭敬。醴酒放在室内,醍酒放在堂上,澄酒放在堂下,味薄的放在上面,味厚的放在下面,这是教育#-666aa;们不要贪味。向尸敬酒三次,向宾敬酒只一次,这是教育人们要知道尊卑。借着祭祀剩下的酒肉,聚集#-666ff;族的人会餐,这是教育人们要和睦相处。所以堂上的人以室内的人为楷模,堂下的人又以堂上的人为楷模。《诗经 》上说:‘礼仪都#-666ff;乎法度,谈笑也很有#-666dd;寸。’”

原文翻译

子云:“七日戒,三日齐,承一人焉以为尸,过之者趋走,以教敬也。醴酒在室,醍酒在堂,澄酒在下,示民不淫也。尸饮三,众宾饮一,示民有上下也。因其酒肉,聚其宗族,以教民睦也。故堂上观乎室,堂下观乎上。《诗》云:‘礼仪卒度,笑语卒获。’”

孔子说:“君王在祭祀的前十天内,头七天散斋,后三天致斋;又奉事一#-666aa;以为尸,士大夫遇到他都要回避。这是教导#-666aa;们要对#-666nn;恭敬。醴酒放在室内,醍酒放在堂上,澄酒放在堂下,味薄的放在上面,味厚的放在下面,这是教育#-666aa;们不要贪味。向尸敬酒三次,向宾敬酒只一次,这是教育人们要知道尊卑。借着祭祀剩下的酒肉,聚集#-666ff;族的人会餐,这是教育人们要和睦相处。所以堂上的人以室内的人为楷模,堂下的人又以堂上的人为楷模。《诗经 》上说:‘礼仪都#-666ff;乎法度,谈笑也很有#-666dd;寸。’”

【原文注释】

〔1〕:完全。

〔2〕:恰到好处。