国学666 » 《礼记》 » 大学 > 《康诰》曰:“克明德+”《大甲》曰:“顾天之明命+…+

《康诰》曰:“克明德。”《大甲》曰:“顾天之明命。”《帝典》曰:“克明峻德。”皆自明也。汤之《盘铭》曰:“苟日新,日日新,又日新。”《康诰》曰:“作新民。”《诗》曰:“周虽旧邦,其命惟新。”是故君子无所不用其极。《诗》云:“邦畿千里,惟民所止。”《诗》云:“缗蛮黄鸟,止于丘隅。”子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鸟乎?”《诗》云:“穆穆文王,於缉熙敬止!”为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。子曰:“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎!”无情者不得尽其辞,大畏民志。此谓知本。原文解释

【原文】

《康诰》曰:“note-name:克1克:能够。明德。”《大甲》曰:“顾note-name:注解[2]2注解[2]:此。天之明命。”《帝典》曰:“克明note-name:峻3峻:通“俊”,是崇#guoxue666-com;之意。德。”皆自明也。汤之《盘铭》曰:“苟日新,日日新,又日新。”《康诰》曰:“作新民note-name:新民4新民:使民新的意思,弃旧从新,弃恶从善。。”《诗》曰:“周虽旧邦,其命惟新。”是故君子无所不用其note-name:极5极:完善、极致。。《诗》云:“邦畿千里,惟民所止。”《诗》云:“缗蛮黄鸟,止于丘隅。”子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鸟乎?”《诗》云:“穆穆文王,於缉熙敬止note-name:穆穆文王,於缉熙敬止6穆穆文王,於缉熙敬止:引自《诗经 ·大雅·文王》。穆穆,雍容庄重的样子。於(wū),感叹词。缉,接着。熙,光明、光亮。止,助词,无意义。!”为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。子曰:“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎!”无情者note-name:无情者7无情者:有违实情的#-666aa;不得尽其辞,大畏民志。此谓知本。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

《康诰》上说:“文王能彰明德行。”《大甲》上说:“你应当关注上天赋予你的光明德行。”《尧典》上说:“帝尧能够彰明崇#guoxue666-com;的道德。”说的都是#-666aa;君要自明其德。商汤的《盘铭》上说:“如能一日自新,就能日日自新,每日自新。”《康诰》上说:“要洗心革面,重作新#-666aa;。”《诗经》上说:“姬周虽然原来是殷商的诸侯国,但已受天命取代殷商为天子。”所以君子在日新其德方面是十#-666dd;努力的。《诗经》上说:“天子辖地千里,皆是百姓所居。”《诗经》上又说:“黄鸟声声鸣,止息在山麓。”孔子说:“鸟儿都知道应该止息于何处,难道#-666aa;反而不如鸟吗?”《诗经》上说:“端庄恭敬的文王啊!光明磊落,知其所当自处。”当君王的,要达到仁的境界;当臣子的,要达到敬的境界;当子女的,要达到孝的境界;当父母的,要达到慈的境界;与国人交往,要达到信的境界。孔子说:“审理诉讼,我和别人差不多;一定要说有什么不同的话,那就是我想使诉讼从根本上不再发生。”要使无理的一方不敢凭借狡辩取胜,德行大到使民众从内心敬畏。这就叫作知道事情的根本。

原文翻译

《康诰》曰:“克明德。”《大甲》曰:“顾天之明命。”《帝典》曰:“克明峻德。”皆自明也。汤之《盘铭》曰:“苟日新,日日新,又日新。”《康诰》曰:“作新民。”《诗》曰:“周虽旧邦,其命惟新。”是故君子无所不用其极。《诗》云:“邦畿千里,惟民所止。”《诗》云:“缗蛮黄鸟,止于丘隅。”子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鸟乎?”《诗》云:“穆穆文王,於缉熙敬止!”为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。子曰:“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎!”无情者不得尽其辞,大畏民志。此谓知本。

《康诰》上说:“文王能彰明德行。”《大甲》上说:“你应当关注上天赋予你的光明德行。”《尧典》上说:“帝尧能够彰明崇#guoxue666-com;的道德。”说的都是#-666aa;君要自明其德。商汤的《盘铭》上说:“如能一日自新,就能日日自新,每日自新。”《康诰》上说:“要洗心革面,重作新#-666aa;。”《诗经》上说:“姬周虽然原来是殷商的诸侯国,但已受天命取代殷商为天子。”所以君子在日新其德方面是十#-666dd;努力的。《诗经》上说:“天子辖地千里,皆是百姓所居。”《诗经》上又说:“黄鸟声声鸣,止息在山麓。”孔子说:“鸟儿都知道应该止息于何处,难道#-666aa;反而不如鸟吗?”《诗经》上说:“端庄恭敬的文王啊!光明磊落,知其所当自处。”当君王的,要达到仁的境界;当臣子的,要达到敬的境界;当子女的,要达到孝的境界;当父母的,要达到慈的境界;与国人交往,要达到信的境界。孔子说:“审理诉讼,我和别人差不多;一定要说有什么不同的话,那就是我想使诉讼从根本上不再发生。”要使无理的一方不敢凭借狡辩取胜,德行大到使民众从内心敬畏。这就叫作知道事情的根本。

【原文注释】

〔1〕:能够。

〔2〕:此。

〔3〕:通“俊”,是崇#guoxue666-com;之意。

〔4〕新民:使民新的意思,弃旧从新,弃恶从善。

〔5〕:完善、极致。

〔6〕穆穆文王,於缉熙敬止:引自《诗经 ·大雅·文王》。穆穆,雍容庄重的样子。於(wū),感叹词。缉,接着。熙,光明、光亮。止,助词,无意义。

〔7〕无情者:有违实情的#-666aa;