国学666 » 《论语》 » 泰伯篇 > 子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣+”

子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。”原文解释

【原文】

8.16 子曰.“狂而不直,侗而不愿note-name:侗(tóng)1侗(tóng):幼稚,无知。愿:谨慎老实。,悾悾而不信note-name:悾悾(kōng)2悾悾(kōng):诚恳的样子。,吾不知之矣。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

孔子说:“狂妄而不正直,幼稚而不谨慎,看上去诚恳却不守信用,我不知道有的#-666aa;为什么会这样。”

原文翻译

8.16 子曰.“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。”

孔子说:“狂妄而不正直,幼稚而不谨慎,看上去诚恳却不守信用,我不知道有的#-666aa;为什么会这样。”

【原文注释】

〔1〕侗(tóng):幼稚,无知。愿:谨慎老实。

〔2〕悾悾(kōng):诚恳的样子。

扩展阅读

【解读】

此章孔子对一些虚伪的和不可理喻的品质提出了批评。“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信”都是两头都不占的坏品质,孔子对此十#-666dd;反感和不理解。这是因为,这几种品质既不真实又不符#-666ff;中庸的基本原则,所以孔子说:我真不知道怎么有#-666aa;会这样。