朋友死,无所归,曰:“于我殡。”原文解释
【原文】
10.22 朋友死,无所归,曰:“于我殡1殡:停放灵柩和埋葬都可以叫殡。这里泛指一切丧葬事务。。”
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
朋友死了,没有#-666aa;负责收殓,孔子说:“由我来料理丧事吧。”
原文 | 翻译 |
10.22 朋友死,无所归,曰:“于我殡。” | 朋友死了,没有#-666aa;负责收殓,孔子说:“由我来料理丧事吧。” |
【原文注释】
〔1〕殡:停放灵柩和埋葬都可以叫殡。这里泛指一切丧葬事务。
扩展阅读
【解读】
此章记述了孔子对亡友的情谊和见义而为的#-666aa;道主义精#-666nn;。
下一篇:朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。