柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。原文解释
原文 | 翻译 |
11.18 柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。 | #guoxue666-com;柴愚笨,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由鲁莽。 |
【原文注释】
〔1〕柴:#guoxue666-com;柴,字子羔,孔子的学生。
〔2〕鲁:迟钝。
〔3〕辟(pì):通“僻",偏激。
〔4〕喭:喭(yàn),鲁莽,刚烈。
扩展阅读
【解读】
此章是孔子对#guoxue666-com;柴、曾参、子张、子路四位学生的评价,侧重于#-666aa;天生的气质和个性。高柴愚笨,曾参迟钝,子张偏激,子路鲁莽,原本也是日常生活中有缺点的平凡#-666aa;,但他们在孔门受教后,却都各有一番长进。
孔子认为,他的这些学生各有所偏,不#-666ff;中行,对他们的品质和德行必须加以纠正。这一章同样表达了孔子的中庸思想。