国学666 » 《论语》 » 子路篇 > 子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣+’诚哉是…+

子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也!”原文解释

【原文】

13.11 子曰:“善人为邦note-name:为邦1为邦:治国。百年,亦可以胜残note-name:胜残2胜残:克#-666hh;残暴。去杀矣。诚哉是言!”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

孔子说:“善#-666aa;治理国家一百年,也就能够克残暴行为,消除虐杀现象了。这句话说得真对啊!”

原文翻译

13.11 子曰:“善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。诚哉是言!”

孔子说:“善#-666aa;治理国家一百年,也就能够克残暴行为,消除虐杀现象了。这句话说得真对啊!”

【原文注释】

〔1〕为邦:治国。

〔2〕胜残:克#-666hh;残暴。

扩展阅读

【解读】

春秋时期,各诸侯国的执政者争于力气,互相攻伐,争夺土地和#-666aa;口,不修德政。只有具有仁爱之心的善#-666aa;才会用相当长的时间实行德治,最后达到胜残去杀的目的。这是孔子的理想。