国学666 » 《论语》 » 阳货篇 > 佛肸召,子欲往+子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰+亲于…+

佛肸召,子欲往。子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰。亲于其身为不善者,君子不入也。佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?"子曰:“然。有是言也。不曰坚乎,磨而不磷?不曰白乎,涅而不缁。吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”原文解释

【原文】

17.7 佛肸召note-name:佛肸(xī)1佛肸(xī):晋国大夫赵简子的家,中牟邑宰。,子欲往。子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰。亲于其身为不善者,君子不入也。"佛肸以中牟note-name:中牟2中牟:春秋 时晋邑。故址在今河北邢台和邯郸之间。畔,子之往也,如之何?"子曰:“然。有是言也。不曰坚乎,磨而不磷note-name:磷(lìn)3磷(lìn):薄,损伤。?不曰白乎,涅而不缁note-name:涅.黑土,黑色染料。这里作动词,用黑色染料染物。缁(zī)4涅.黑土,黑色染料。这里作动词,用黑色染料染物。缁(zī):涅(niè).黑土,黑色染料。这里作动词,用黑色染料染物。缁(zī),黑色。。吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

佛肸召孔子,孔子打算前往。子路说:“以前我从老师这里听过:‘亲自行不善的#-666aa;,君子是不会去的。’佛肸在中牟发动叛乱,您要去,这是怎么回事呢?”孔子说:“是的,我有讲过这样的话。但不是说过坚硬的东西,磨也磨不损吗?不是说过洁白的东西,染也染不黑吗?我难道是只苦葫芦么,怎么能够悬挂在那里却不可食用呢?”

原文翻译

17.7 佛肸召,子欲往。子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰。亲于其身为不善者,君子不入也。"佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?"子曰:“然。有是言也。不曰坚乎,磨而不磷?不曰白乎,涅而不缁。吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”

佛肸召孔子,孔子打算前往。子路说:“以前我从老师这里听过:‘亲自行不善的#-666aa;,君子是不会去的。’佛肸在中牟发动叛乱,您要去,这是怎么回事呢?”孔子说:“是的,我有讲过这样的话。但不是说过坚硬的东西,磨也磨不损吗?不是说过洁白的东西,染也染不黑吗?我难道是只苦葫芦么,怎么能够悬挂在那里却不可食用呢?”

【原文注释】

〔1〕佛肸(xī):晋国大夫赵简子的家,中牟邑宰。

〔2〕中牟:春秋 时晋邑。故址在今河北邢台和邯郸之间。»

〔3〕磷(lìn):薄,损伤。

〔4〕涅.黑土,黑色染料。这里作动词,用黑色染料染物。缁(zī):涅(niè).黑土,黑色染料。这里作动词,用黑色染料染物。缁(zī),黑色。

扩展阅读

【解读】

佛肸在中牟发动叛乱,想召孔子前往。孔子之所以应召想去,主要也是急于用世,急于行仁道于天下,并且坚信自己可以出淤泥而不染,不被脏乱。