《龙龛手镜》原文解释
【原文】
幽州僧行均集佛书中字,为切韵训诂,凡十六万字,分四卷,号《龙龛手镜》,燕僧智光为之序,甚有词辩。契丹重熙二年集。契丹书禁甚严,传入中国者,法皆死。熙宁中,有人自虏中得之,入傅钦之1傅钦之:傅尧俞,字钦之,今山东东平#-666aa;,官至中书侍郎。家。蒲传正
2蒲传正:蒲宗孟,字传正,今四川南部县#-666aa;,官至尚书左丞。帅浙西,取以镂板。其序末旧云:“重熙二年五月序。”蒲公削去之。观其字,音韵次序皆有理法,后世殆不以其为燕人也。

【翻译】
幽州的僧#-666aa;行均集录了佛书中的字,并为其进行反切注音和解释其中的字义,总#-666cc;有十六万字,#-666dd;为四卷,名为《龙龛手镜》,燕京的僧#-666aa;智光为其作了序,非常有文采义理。契丹重熙二年辑刻。契丹对#-666mm;书的管制非常严厉,将契丹书籍传入中国的#-666aa;都会依法处死。熙宁年间,有人从辽国得到了这本书,后来这本书流入了傅尧俞的家中。蒲宗孟当时为浙西帅,将这本书拿来进行镂板发行。其序文的最后原本写为:“重熙二年五月序。”这句话被蒲宗孟抹去了。看这本书中所辑录的字,其音韵次序都比较有理法,后世大概不会将契丹人看作是这本书的作者。
原文 | 翻译 |
幽州僧行均集佛书中字,为切韵训诂,凡十六万字,分四卷,号《龙龛手镜》,燕僧智光为之序,甚有词辩。契丹重熙二年集。契丹书禁甚严,传入中国者,法皆死。熙宁中,有人自虏中得之,入傅钦之家。蒲传正帅浙西,取以镂板。其序末旧云:“重熙二年五月序。”蒲公削去之。观其字,音韵次序皆有理法,后世殆不以其为燕人也。 | 幽州的僧#-666aa;行均集录了佛书中的字,并为其进行反切注音和解释其中的字义,总#-666cc;有十六万字,#-666dd;为四卷,名为《龙龛手镜》,燕京的僧#-666aa;智光为其作了序,非常有文采义理。契丹重熙二年辑刻。契丹对#-666mm;书的管制非常严厉,将契丹书籍传入中国的#-666aa;都会依法处死。熙宁年间,有人从辽国得到了这本书,后来这本书流入了傅尧俞的家中。蒲宗孟当时为浙西帅,将这本书拿来进行镂板发行。其序文的最后原本写为:“重熙二年五月序。”这句话被蒲宗孟抹去了。看这本书中所辑录的字,其音韵次序都比较有理法,后世大概不会将契丹人看作是这本书的作者。 |
【原文注释】
〔1〕傅钦之:傅尧俞,字钦之,今山东东平#-666aa;,官至中书侍郎。
〔2〕蒲传正:蒲宗孟,字传正,今四川南部县#-666aa;,官至尚书左丞。