国学666 » 《梦溪笔谈》 » 异事异疾附 > 龙蛇状化石

龙蛇状化石原文解释

【原文】

治平中,泽州note-name:泽州1泽州:今山西晋城。人家穿井,土中见一物,蜿蜒如龙蛇状。畏之,不敢触,久之,见其不动,试扑之,乃石也。村民无知,遂碎之,时程伯纯note-name:程伯纯2程伯纯:程颢。为晋城令,求得一段,鳞甲皆如生物。盖蛇蜃所化,如石蟹之类。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

治平年间,泽州有户#-666aa;家穿井,土中挖掘了一件物品,形状如同龙蛇。#-666aa;们都非常畏惧,不敢与之接触,时间久了,发现此物不动,于是便尝试着触摸它,才发现它只是一块石头。村民无知,竟把它打碎了,当时程伯纯是晋城的县令,曾经访求到了一块石头,鳞甲都和活物一样。大概是蛇蜃之类的东西所化的,比如石蟹之类的。

原文翻译

治平中,泽州人家穿井,土中见一物,蜿蜒如龙蛇状。畏之,不敢触,久之,见其不动,试扑之,乃石也。村民无知,遂碎之,时程伯纯为晋城令,求得一段,鳞甲皆如生物。盖蛇蜃所化,如石蟹之类。

治平年间,泽州有户#-666aa;家穿井,土中挖掘了一件物品,形状如同龙蛇。#-666aa;们都非常畏惧,不敢与之接触,时间久了,发现此物不动,于是便尝试着触摸它,才发现它只是一块石头。村民无知,竟把它打碎了,当时程伯纯是晋城的县令,曾经访求到了一块石头,鳞甲都和活物一样。大概是蛇蜃之类的东西所化的,比如石蟹之类的。

【原文注释】

〔1〕泽州:今山西晋城。

〔2〕程伯纯:程颢。

下一篇:鳄鱼