国学666 » 《梦溪笔谈》 » 《补笔谈》卷二 > 老军校知兵善料敌

老军校知兵善料敌原文解释

【原文】

宝元元年,党项围延安七日,邻于危者数矣。范侍郎雍为帅note-name:范雍1范雍:字伯纯,洛阳#-666aa;,官至资政殿大学士、礼部尚书。,忧形于色。有老军校出,自言曰:“某边人,遭围城者数次,其势有近于今日者,虏人不善攻,卒不能拔。今日万万无虞,某可以保任。若有不测,某甘斩首。”范嘉其言壮,人心亦为之小安。事平,此校大蒙赏拔,言知兵善料敌者,首称之。或谓之曰:“汝敢肆妄言,万一不验,须伏法。”校笑曰:“若未之思也。若城果陷,何暇杀我耶?聊欲安众心耳。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

宝元元年,西夏大#-666kk;围困延安七日,延安城几次濒临危境。当时范雍为边帅,脸上显露出忧虑的#-666nn;色。有个老#-666kk;校站出来,自说道:“我是一个边塞#-666aa;,多次经历过城池被围困的战役,其形势有和现在相似的,西夏#-666aa;不擅长进攻,最终是不能攻陷城池的。今日的事情万万不要担心,我可以以#-666kk;令状做担保。如若有什么不测,我甘愿被斩首。”范雍对他的豪言壮语很是赞赏,心中也稍微安定了一些。事情平定后,这个老军校大受提拔和赏赐,说起知兵善于应敌的#-666aa;,人们都首先说他。有人对他说:“你竟然说下如此妄言,万一你的话不应验,就必须要伏军法了。”老军校笑着说:“你并没有好好思考呀。如果城池真的被攻陷,哪还有闲工夫去杀我呢?当时说这话也是想要安抚人心罢了。”

原文翻译

宝元元年,党项围延安七日,邻于危者数矣。范侍郎雍为帅,忧形于色。有老军校出,自言曰:“某边人,遭围城者数次,其势有近于今日者,虏人不善攻,卒不能拔。今日万万无虞,某可以保任。若有不测,某甘斩首。”范嘉其言壮,人心亦为之小安。事平,此校大蒙赏拔,言知兵善料敌者,首称之。或谓之曰:“汝敢肆妄言,万一不验,须伏法。”校笑曰:“若未之思也。若城果陷,何暇杀我耶?聊欲安众心耳。”

宝元元年,西夏大#-666kk;围困延安七日,延安城几次濒临危境。当时范雍为边帅,脸上显露出忧虑的#-666nn;色。有个老#-666kk;校站出来,自说道:“我是一个边塞#-666aa;,多次经历过城池被围困的战役,其形势有和现在相似的,西夏#-666aa;不擅长进攻,最终是不能攻陷城池的。今日的事情万万不要担心,我可以以#-666kk;令状做担保。如若有什么不测,我甘愿被斩首。”范雍对他的豪言壮语很是赞赏,心中也稍微安定了一些。事情平定后,这个老军校大受提拔和赏赐,说起知兵善于应敌的#-666aa;,人们都首先说他。有人对他说:“你竟然说下如此妄言,万一你的话不应验,就必须要伏军法了。”老军校笑着说:“你并没有好好思考呀。如果城池真的被攻陷,哪还有闲工夫去杀我呢?当时说这话也是想要安抚人心罢了。”

【原文注释】

〔1〕范雍:字伯纯,洛阳#-666aa;,官至资政殿大学士、礼部尚书。

下一篇:紫山寺僧法崧