国学666 » 《墨子》 » 亲士 > 今有五锥,此其铦,铦者必先挫+有五刀,此其错,错者…+

今有五锥,此其铦,铦者必先挫。有五刀,此其错,错者必先靡。是以甘井近竭,招木近伐,灵龟近灼,神蛇近暴。是故比干之殪,其抗也;孟贲之杀,其勇也;西施之沉,其美也;吴起之裂,其事也。故彼人者,寡不死其所长,故曰:太盛难守也。 故虽有贤君,不爱无功之臣;虽有慈父,不爱无益之子。是故不胜其任而处其位,非此位之人也;不胜其爵而处其禄,非此禄之主也。良弓难张,然可以及高入深;良马难乘,然可以任重致远;良才难令,然可以致君见尊。是故江河不恶小谷之满己也,故能大。圣人者,事无辞也,物无违也,故能为天下器。是故江河之水,非一源之水也;千镒之裘,非一狐之白也。夫恶有同方取不取同而已者乎?盖非兼王之道也!是故天地不昭昭,大水不潦潦,大火不燎燎,王德不尧尧者,乃千人之长也。 其直如矢,其平如砥,不足以覆万物。是故溪陕者速涸,逝浅者速竭,墝埆者其地不育。王者淳泽,不出宫中,则不能流国矣。原文解释

原文(一)

今有五锥,此其铦,铦者必先挫。有五刀,此其note-name:错1错:同“厝”,磨刀石。,错者必先靡。是以甘井近竭,招木近伐,灵龟近灼,神蛇近暴。是故比干之殪,其抗也;孟贲之杀,其勇也;西施之沉,其美也;吴起之裂,其事也。故彼人者,寡不死其所长,故曰:太盛难守也。

翻译(一)

现在有五把锥子,其中一把最锋利,而这一把必定最先用坏。有五把刀,其中一把磨得最快,那么这一把必先损坏。所以水最甜的井将最先被吸干,#guoxue666-com;大结实的树木最容易被砍伐,#-666nn;灵的宝龟最先被火灼占卦,#-666nn;异的蛇最先被曝晒求雨。同样,比干之所以被杀,是因为他刚正不屈;孟贲之所以被杀,是因为他的勇力过#-666aa;;西施之所以被沉江中,是因为她长得太美丽;吴起之所以被车裂,是因为他的才能太过杰出。可见,这些#-666aa;罕有不死于他们的过#-666aa;之处的。所以说:太盛了就难以为继。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

故虽有贤君,不爱无功之臣;虽有慈父,不爱无益之子。是故不胜其任而处其位,非此位之人也;不胜其爵而处其禄,非此禄之主也。良弓难张,然可以及高入深;良马难乘,然可以任重致远;良才难note-name:令2令:驾御,役使。,然可以致君见尊。

翻译(二)

所以说,即使是最贤明的君主,也不会爱那些没有#-666ii;劳的臣子;即使是最慈爱的父亲,也不会喜欢没有能力的儿子。因此,才能不足以胜任其职位的,即使占据了职位也不算这个职位上的#-666aa;;贤德不足以拥有其爵位的,即使领取那个爵位的俸禄也称不上是这些俸禄的主#-666aa;。良弓不容易张开,但可以射得很#guoxue666-com;很远;千里马不容易驾驭,但可以负重致远;好的#-666aa;才不容易驾驭,但可以使国君受人尊重。

原文(三)

是故江河不恶小谷之满己也,故能大。圣人者,事无辞也,物无违也,故能为器。是故江河之水,非一源之水也;千镒之裘,非一狐之白也。夫恶有同方取不取同而已者乎?盖非兼王之道也!是故不昭昭,大水不潦潦,大火不燎燎,王德不尧尧者,乃千人之长也。

翻译(三)

因此,长江黄河不抛弃小溪的水来充实自己,因而能够成为大江大河。圣#-666aa;遇到事情不推辞,办事#-666ff;乎规律,所以能够成为治理天下的英才。因此,江河里的水,绝不是从同一水源流下的,价值千金的狐白裘,不是从一只狐狸腋下集成的。哪有不选择同道的#-666aa;,而只选择与自己意见相同的#-666aa;的道理呢?那不是兼爱天下的君王的原则呀。所以,天地之昭昭,大水之潦潦,大火之燎燎,王德之尧尧,在他面前都黯然失色,这样的人才能做千万人的首领。

原文(四)

其直如note-name:矢3矢:弓箭。,其平如砥,不足以覆万物。是故溪陕者速涸,逝浅者速竭,墝埆note-name:墝埆4墝埆: 墝埆(qiāo què),土地坚硬而瘠薄。者其地不育。王者淳泽,不出宫中,则不能流国矣。

翻译(四)

像箭一样直,像磨刀石一样平,那就不足以覆载万物了。所以狭隘的小溪干得快,水浅的川泽枯竭得快,贫瘠的土地不会有好的收成。做君王的,如果他的深恩厚泽被局限在宫墙之内,那么他一定不会造福全国。

原文翻译

今有五锥,此其铦,铦者必先挫。有五刀,此其错,错者必先靡。是以甘井近竭,招木近伐,灵龟近灼,神蛇近暴。是故比干之殪,其抗也;孟贲之杀,其勇也;西施之沉,其美也;吴起之裂,其事也。故彼人者,寡不死其所长,故曰:太盛难守也。

现在有五把锥子,其中一把最锋利,而这一把必定最先用坏。有五把刀,其中一把磨得最快,那么这一把必先损坏。所以水最甜的井将最先被吸干,#guoxue666-com;大结实的树木最容易被砍伐,#-666nn;灵的宝龟最先被火灼占卦,#-666nn;异的蛇最先被曝晒求雨。同样,比干之所以被杀,是因为他刚正不屈;孟贲之所以被杀,是因为他的勇力过#-666aa;;西施之所以被沉江中,是因为她长得太美丽;吴起之所以被车裂,是因为他的才能太过杰出。可见,这些#-666aa;罕有不死于他们的过#-666aa;之处的。所以说:太盛了就难以为继。

故虽有贤君,不爱无功之臣;虽有慈父,不爱无益之子。是故不胜其任而处其位,非此位之人也;不胜其爵而处其禄,非此禄之主也。良弓难张,然可以及高入深;良马难乘,然可以任重致远;良才难令,然可以致君见尊。

所以说,即使是最贤明的君主,也不会爱那些没有#-666ii;劳的臣子;即使是最慈爱的父亲,也不会喜欢没有能力的儿子。因此,才能不足以胜任其职位的,即使占据了职位也不算这个职位上的#-666aa;;贤德不足以拥有其爵位的,即使领取那个爵位的俸禄也称不上是这些俸禄的主#-666aa;。良弓不容易张开,但可以射得很#guoxue666-com;很远;千里马不容易驾驭,但可以负重致远;好的#-666aa;才不容易驾驭,但可以使国君受人尊重。

是故江河不恶小谷之满己也,故能大。圣人者,事无辞也,物无违也,故能为器。是故江河之水,非一源之水也;千镒之裘,非一狐之白也。夫恶有同方取不取同而已者乎?盖非兼王之道也!是故不昭昭,大水不潦潦,大火不燎燎,王德不尧尧者,乃千人之长也。

因此,长江黄河不抛弃小溪的水来充实自己,因而能够成为大江大河。圣#-666aa;遇到事情不推辞,办事#-666ff;乎规律,所以能够成为治理天下的英才。因此,江河里的水,绝不是从同一水源流下的,价值千金的狐白裘,不是从一只狐狸腋下集成的。哪有不选择同道的#-666aa;,而只选择与自己意见相同的#-666aa;的道理呢?那不是兼爱天下的君王的原则呀。所以,天地之昭昭,大水之潦潦,大火之燎燎,王德之尧尧,在他面前都黯然失色,这样的人才能做千万人的首领。

其直如矢,其平如砥,不足以覆万物。是故溪陕者速涸,逝浅者速竭,墝埆者其地不育。王者淳泽,不出宫中,则不能流国矣。

像箭一样直,像磨刀石一样平,那就不足以覆载万物了。所以狭隘的小溪干得快,水浅的川泽枯竭得快,贫瘠的土地不会有好的收成。做君王的,如果他的深恩厚泽被局限在宫墙之内,那么他一定不会造福全国。

【原文注释】

〔1〕:同“厝”,磨刀石。

〔2〕:驾御,役使。

〔3〕:弓箭。

〔4〕墝埆: 墝埆(qiāo què),土地坚硬而瘠薄。

下一篇:刘备三顾茅庐