国学666 » 《墨子》 » 尚贤(中) > 《周颂》道之曰:“圣人之德,若天之高,若地之普,其…+

《周颂》道之曰:“圣人之德,若天之高,若地之普,其有昭于天下也;若地之固,若山之承,下坼不崩。若日之光,若月之明,与天地同常。”则此言圣人之德,章明、博大、埴固以修久也。故圣人之德盖总乎天地者也。今王公大人欲王天下、正诸侯,夫无德义,将何以哉?其说将必挟震威强。今王公大人将焉取挟震威强哉?倾者民之死也!民生为甚欲,死为甚憎,所欲不得而所憎屡至。自古及今,未尝能有以此王天下、正诸侯者也。今大人欲王天下,正诸侯,将欲使意得乎天下,名成乎后世,故不察尚贤为政之本也?此圣人之厚行也。原文解释

【原文】

《周颂》道之曰:“圣人之德,若天之高,若地之普,其有昭于也;若地之固,若山之note-name:承1承:耸立。,下坼不崩。若日之光,若月之明,与同常。”则此言圣人之德,章明、博大、埴固以修久也。note-name:故2故:与“胡”同。圣人之德盖总乎者也。今王公大人欲王、正诸侯,夫无德义,将何以哉?其说将必挟震威强。今王公大人将焉取挟震威强哉?倾者民之死也!民生为甚欲,死为甚憎,所欲不得而所憎屡至。自古及今,未尝能有以此王天下、正诸侯者也。今大人欲王天下,正诸侯,将欲使意得乎天下,名成乎后世,故不察尚贤之本也?此圣人之厚行也。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

《周颂》上说:“圣#-666aa;的,像天一样崇#guoxue666-com;,像地一样宽广,昭明天下。像大地一样坚固,像山一样耸立,不开裂、不崩塌;像太阳一样光芒万丈,像月亮一样无比光明,跟天地一样长久。”这说明圣#-666aa;的彰明博大,坚牢而长久。所以圣#-666aa;的德行,是能够总括天地的一切美德。现在的王公大人想一统天下,称霸诸侯,如果没有德和义,那将凭借什么呢?他们说将用实力政策对付强硬的对手。现在王公大人怎么能使用威力对付强大的对手呢?这只能带来人民的死亡。人民的生存愿望都是十#-666dd;强烈的,对死亡却十#-666dd;厌恶。人民得不到自己所希望的,而常常得到他们所厌恶的。从古到今,还没有人能靠这一统天下、称霸诸侯的。现在的王公大人想一统天下,称霸诸侯,把自己的愿望推行于当代,又名垂于后世,为什么不研究崇尚贤士这一为政的根本呢?这是圣人崇高的德行呀!

原文翻译

《周颂》道之曰:“圣人之德,若天之高,若地之普,其有昭于也;若地之固,若山之承,下坼不崩。若日之光,若月之明,与同常。”则此言圣人之德,章明、博大、埴固以修久也。故圣人之德盖总乎者也。今王公大人欲王、正诸侯,夫无德义,将何以哉?其说将必挟震威强。今王公大人将焉取挟震威强哉?倾者民之死也!民生为甚欲,死为甚憎,所欲不得而所憎屡至。自古及今,未尝能有以此王天下、正诸侯者也。今大人欲王天下,正诸侯,将欲使意得乎天下,名成乎后世,故不察尚贤之本也?此圣人之厚行也。

《周颂》上说:“圣#-666aa;的,像天一样崇#guoxue666-com;,像地一样宽广,昭明天下。像大地一样坚固,像山一样耸立,不开裂、不崩塌;像太阳一样光芒万丈,像月亮一样无比光明,跟天地一样长久。”这说明圣#-666aa;的彰明博大,坚牢而长久。所以圣#-666aa;的德行,是能够总括天地的一切美德。现在的王公大人想一统天下,称霸诸侯,如果没有德和义,那将凭借什么呢?他们说将用实力政策对付强硬的对手。现在王公大人怎么能使用威力对付强大的对手呢?这只能带来人民的死亡。人民的生存愿望都是十#-666dd;强烈的,对死亡却十#-666dd;厌恶。人民得不到自己所希望的,而常常得到他们所厌恶的。从古到今,还没有人能靠这一统天下、称霸诸侯的。现在的王公大人想一统天下,称霸诸侯,把自己的愿望推行于当代,又名垂于后世,为什么不研究崇尚贤士这一为政的根本呢?这是圣人崇高的德行呀!

【原文注释】

〔1〕:耸立。

〔2〕:与“胡”同。

下一篇:太宗唯才是举