国学666 » 《女孝经》 > 大家曰:“女子之事舅姑也,竭力而尽礼,奉娣姒也,倾…+

大家曰:“女子之事舅姑也,竭力而尽礼,奉娣姒也,倾心而罄义。抚诸孤以仁,佐君子以智,与娣姒之言信,对宾侣之容敬,临财廉,取与让,不为苟得。动必有方,贞顺勤劳,勉其荒怠。然后慎言语,省嗜欲。出门必掩蔽其面,夜行以烛,无烛则止。送兄弟不踰于阈。此妇人之要道,汝其念之。”原文解释

【原文】

大家曰:“女子之事舅姑也,竭力而尽礼,奉娣姒note-name:娣姒1娣姒:娣姒(dì sì),妯娌。兄妻为姒,弟妻为娣。也,倾心note-name:倾心2倾心:尽心,诚心诚意。罄(qìng):引申为尽、竭。而罄义。抚诸孤以仁,佐君子以智,与娣姒之言信,对宾侣note-name:宾侣3宾侣:宾客朋友。之容敬,临财廉,取与让,不为苟得note-name:苟得4苟得:不当得而得。。动必有方,贞顺勤劳,勉其荒怠note-name:荒怠5荒怠:纵逸怠惰。。然后慎言语,省嗜欲。出门必掩蔽其面,夜行以烛,无烛则止。送兄弟不note-name:踰6踰:同“逾”,越过。阈(yù):门坎。于阈。此妇人之要道,汝其念之。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

曹大家说:“女子侍奉公婆,要竭尽全力并恪守礼节,侍奉妯娌(兄弟的妻子),要诚心诚意并竭尽道义。用仁爱之心来抚养后代,用智慧来辅佐丈夫,与妯娌要讲诚信,对待宾客朋友要宽容恭敬,面对钱财廉洁,获取或给予之间能够谦让给他#-666aa;,不贪小便宜。做事一定要守规矩,要贞洁柔顺勤劳,避免贪图安逸而懒惰。然后注意言语谨慎,节制物质欲望。出门一定把脸遮蔽住,晚上出行要点火烛,没有火烛就不出去,送兄弟不跨出门槛(只送到门口)。这是做妇#-666aa;至关重要的规范,你们要记住啊!”

原文翻译

大家曰:“女子之事舅姑也,竭力而尽礼,奉娣姒也,倾心而罄义。抚诸孤以仁,佐君子以智,与娣姒之言信,对宾侣之容敬,临财廉,取与让,不为苟得。动必有方,贞顺勤劳,勉其荒怠。然后慎言语,省嗜欲。出门必掩蔽其面,夜行以烛,无烛则止。送兄弟不踰于阈。此妇人之要道,汝其念之。”

曹大家说:“女子侍奉公婆,要竭尽全力并恪守礼节,侍奉妯娌(兄弟的妻子),要诚心诚意并竭尽道义。用仁爱之心来抚养后代,用智慧来辅佐丈夫,与妯娌要讲诚信,对待宾客朋友要宽容恭敬,面对钱财廉洁,获取或给予之间能够谦让给他#-666aa;,不贪小便宜。做事一定要守规矩,要贞洁柔顺勤劳,避免贪图安逸而懒惰。然后注意言语谨慎,节制物质欲望。出门一定把脸遮蔽住,晚上出行要点火烛,没有火烛就不出去,送兄弟不跨出门槛(只送到门口)。这是做妇#-666aa;至关重要的规范,你们要记住啊!”

【原文注释】

〔1〕娣姒:娣姒(dì sì),妯娌。兄妻为姒,弟妻为娣。

〔2〕倾心:尽心,诚心诚意。罄(qìng):引申为尽、竭。

〔3〕宾侣:宾客朋友。

〔4〕苟得:不当得而得。»

〔5〕荒怠:纵逸怠惰。

〔6〕:同“逾”,越过。阈(yù):门坎。

扩展阅读

【解读】

此章讲述女子的孝行,除了对公婆尽礼外,如何对待妯娌、孩子、夫君等,以及待#-666aa;接物应注意的事项。