国学666 » 《容斋随笔》 > 欧率更帖

欧率更帖原文解释

【原文】

临川note-name:临川2临川:县名。今江西抚州临川。法帖:名家书法的拓本或印本。按,此书未见著录。石刻杂法帖》一卷 ,载欧阳率更一帖,云:“年二十余,至鄱阳,地沃土平,饮食丰贱,众士往往凑聚,每日赏note-name:华3华:同“花”。恣口note-name:恣口4恣口:放纵食欲,想吃什么就吃什么。恣,放纵,无约束。所须 。其二张才华议论,一时俊杰;殷、薛二note-name:侯5侯:这里是对士#-666aa;的尊称。 ,故不可言;戴君国士note-name:国士6国士:初指国中精选出来的勇士,后来指称一国中才能出众的#-666aa; ,出言便是月旦note-name:月旦7月旦:月旦评,对#-666aa;物的品评。据《后汉书·许劭列传》,汝南人许劭兄弟俱有#guoxue666-com;名,喜好品评人物,且每月一评,故称“月旦评”。 ;萧中郎note-name:中郎8中郎:官名。秦代始置。两晋南北朝置从事中郎,为将帅幕僚,后渐废。颇纵放诞 ,亦有雅致;彭君摛藻note-name:摛藻9摛藻:摛(chī)藻,铺陈辞藻,施展文才。 ,特有自然,至如《阁山神诗》,先辈亦不能加。此数子遂无一在,殊使痛心。”兹盖吾乡故实note-name:故实10故实:掌故,富有意蕴的往事。也 。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

《临川石刻杂法帖》一卷,载有欧阳率更一帖,帖上说:“二十多岁,我到鄱阳,那里土地肥沃,地势平坦,饮食丰富又便宜,很多士#-666aa;常常聚会,每日赏花,大饱口福。有两位张姓名士的才华谈吐,堪称一时俊杰;殷、薛二位,更不必说;戴君国士,出语便成定论;萧中郎豪纵狂放,不失文雅风度;彭君施展文才,尤有自然之致,至于像《阁山#-666nn;诗》,前辈#guoxue666-com;#-666aa;也不能超越。这几位竟一个都不在了,特别令#-666aa;痛心。”这是我家乡的掌故。

原文翻译

《临川石刻杂法帖》一卷 ,载欧阳率更一帖,云:“年二十余,至鄱阳,地沃土平,饮食丰贱,众士往往凑聚,每日赏华 ,恣口所须 。其二张才华议论,一时俊杰;殷、薛二侯 ,故不可言;戴君国士 ,出言便是月旦 ;萧中郎颇纵放诞 ,亦有雅致;彭君摛藻 ,特有自然,至如《阁山神诗》,先辈亦不能加。此数子遂无一在,殊使痛心。”兹盖吾乡故实也 。

《临川石刻杂法帖》一卷,载有欧阳率更一帖,帖上说:“二十多岁,我到鄱阳,那里土地肥沃,地势平坦,饮食丰富又便宜,很多士#-666aa;常常聚会,每日赏花,大饱口福。有两位张姓名士的才华谈吐,堪称一时俊杰;殷、薛二位,更不必说;戴君国士,出语便成定论;萧中郎豪纵狂放,不失文雅风度;彭君施展文才,尤有自然之致,至于像《阁山#-666nn;诗》,前辈#guoxue666-com;#-666aa;也不能超越。这几位竟一个都不在了,特别令#-666aa;痛心。”这是我家乡的掌故。

【原文注释】

〔1〕欧率更:欧率(lǜ)更,即欧阳询(557—641),潭州临湘(今湖南长沙)#-666aa;。因其曾官太子率更令,故称欧率更。与虞世南、褚遂良、薛稷并称“初唐书法四大家”,又与颜真卿、柳公权、元代赵孟 頫并称“楷书四大家”。率更令,唐时掌管宗族次序、礼乐、刑罚及漏刻之政令。

〔2〕临川:县名。今江西抚州临川。法帖:名家书法的拓本或印本。按,此书未见著录。»

〔3〕:同“花”。

〔4〕恣口:放纵食欲,想吃什么就吃什么。恣,放纵,无约束。

〔5〕:这里是对士#-666aa;的尊称。

〔6〕国士:初指国中精选出来的勇士,后来指称一国中才能出众的#-666aa;»

〔7〕月旦:月旦评,对#-666aa;物的品评。据《后汉书·许劭列传》,汝南人许劭兄弟俱有#guoxue666-com;名,喜好品评人物,且每月一评,故称“月旦评”。

〔8〕中郎:官名。秦代始置。两晋南北朝置从事中郎,为将帅幕僚,后渐废。»

〔9〕摛藻:摛(chī)藻,铺陈辞藻,施展文才。»

〔10〕故实:掌故,富有意蕴的往事。