国学666 » 《容斋随笔》 > 乐天新居诗

乐天新居诗原文解释

【原文】

白乐天自杭州刺史分司note-name:分司1分司:职官名。唐朝于东都洛阳#-666dd;设略同于京师长安之官府,于此任官者称分司。长庆四年(824),白居易除太子左庶子分司东都,自杭州赴洛阳。东都,有《题新居呈王尹兼简府中三掾》note-name:《题新居呈王尹兼简府中三掾》2《题新居呈王尹兼简府中三掾》:《题新居呈王尹兼简府中三掾(yuàn)》,此诗于宝历元年(825)在洛阳作。掾,官府属员。诗云:“弊宅须重note-name:葺3葺:葺(qì),修补房屋。,贫家乏羡财note-name:羡财4羡财:富余的钱财。。桥note-name:凭5凭:凭依,依靠。州守:白诗原作“川守”,三川守,指河南尹王起。州守造,树note-name:倩6倩:请#-666aa;做事。府寮:府僚,王府或府署辟置的僚属。寮,同“僚”。府寮栽。朱板新犹湿,红英note-name:红英7红英:红花。暖渐开。仍期更携酒,倚note-name:槛8槛:槛(jiàn),栏杆。看花来。”乃知唐世风俗尚为可喜。今人居闲note-name:居闲9居闲:平居无事。,而郡守note-name:郡守10郡守:郡的行政长官。宋朝以后郡改为府,知府也称郡守。为之造桥,府寮为之栽树,必遭讥议,又肯形之篇咏哉!

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

白乐天自杭州刺史#-666dd;司东都,有《题新居呈王尹兼简府中三掾》诗云:“弊宅须重葺,贫家乏羡财。桥凭川守造,树倩府寮栽。朱板新犹湿,红英暖渐开。仍期更携酒,倚槛看花来。”可知唐代风俗还不错。如今的官员平居无事,而郡守为其造桥,府僚为其种树,必遭讥议,又怎会写进诗里呢!

原文翻译

白乐天自杭州刺史分司东都,有《题新居呈王尹兼简府中三掾》诗云:“弊宅须重葺,贫家乏羡财。桥凭州守造,树倩府寮栽。朱板新犹湿,红英暖渐开。仍期更携酒,倚槛看花来。”乃知唐世风俗尚为可喜。今人居闲,而郡守为之造桥,府寮为之栽树,必遭讥议,又肯形之篇咏哉!

白乐天自杭州刺史#-666dd;司东都,有《题新居呈王尹兼简府中三掾》诗云:“弊宅须重葺,贫家乏羡财。桥凭川守造,树倩府寮栽。朱板新犹湿,红英暖渐开。仍期更携酒,倚槛看花来。”可知唐代风俗还不错。如今的官员平居无事,而郡守为其造桥,府僚为其种树,必遭讥议,又怎会写进诗里呢!

【原文注释】

〔1〕分司:职官名。唐朝于东都洛阳#-666dd;设略同于京师长安之官府,于此任官者称分司。长庆四年(824),白居易除太子左庶子分司东都,自杭州赴洛阳。

〔2〕《题新居呈王尹兼简府中三掾》:《题新居呈王尹兼简府中三掾(yuàn)》,此诗于宝历元年(825)在洛阳作。掾,官府属员。

〔3〕:葺(qì),修补房屋。

〔4〕羡财:富余的钱财。

〔5〕:凭依,依靠。州守:白诗原作“川守”,三川守,指河南尹王起。

〔6〕:请#-666aa;做事。府寮:府僚,王府或府署辟置的僚属。寮,同“僚”。

〔7〕红英:红花。

〔8〕:槛(jiàn),栏杆。

〔9〕居闲:平居无事。

〔10〕郡守:郡的行政长官。宋朝以后郡改为府,知府也称郡守。