玉蕊、杜鹃原文解释
【原文】
物以希见为珍,不必异种也。长安唐昌观2唐昌观:唐昌观(guàn),道观名。在长安安业坊南,以唐玄宗女唐昌公主而得名,观中玉蕊花相传为公主手植,为唐宋诗#-666aa;吟咏题材,故又称玉蕊院。玉蕊,乃今玚花
3玚花:玚(yáng)花,因此花色白如玉,故名。玚,祭祀用的玉名。,又名米囊,黄鲁直
4黄鲁直:即黄庭坚,字鲁直。他在《戏咏#guoxue666-com;节亭边山矾花二首》诗序中说,玉蕊花叶可以代替矾土染黄,故名其为山矾。易为山矾者。润州
5润州:隋置,今江苏镇江。鹤林寺:晋元帝时始建,南朝刘宋时改名鹤林寺。“鹤林”为佛家语,佛陀于娑罗双树间入灭时,树一时开花,林色变白,如鹤群栖息。鹤林寺杜鹃,乃今映山红,又名红踯躅者。二花在江东弥山亘野,殆与榛莽
6榛莽:榛(zhēn)莽,杂乱丛生的草木。相似。而唐昌所产,至于神女下游,折花而去,以践玉峰之期
7“而唐昌所产”几句:唐康骈《剧谈录》载,唐元和年间,唐昌观玉蕊花盛开,有仙女降临赏花,折花数枝而去,践约玉峰山仙#-666aa;之会。。鹤林之花,至以为外国僧钵盂中所移,上玄命三女下司之已逾百年,终归阆苑
8“鹤林之花”几句:唐沈汾《续仙传》载,唐贞元年间,有外国僧#-666aa;用钵盂从天台移此花来鹤林寺花园中,后来花园锁闭,有人窥见女子游于花树之下,是为上帝派来的花#-666nn;,且言此花在人间已过百年,不久即将回归仙境。钵盂,僧人的食器。上玄,上帝。阆苑,神仙所居之地。。是不特土俗罕见,虽神仙亦不识也。王建《宫词》
9《宫词》:#-666cc;一百首,写帝王宫苑生活。所引为第七十四首。云:“太仪
10太仪:公主的母亲。暖房:古时习俗,迁新居前一日,亲友备礼祝贺,宴饮,谓之暖房。前日暖房来,嘱向昭阳乞药
11药:芍药。栽。敕赐一窠
12窠:用同“棵”。红踯躅,谢恩未了奏花开。”其重如此,盖宫禁中亦鲜云。

【翻译】
物以稀为贵,不一定非得是奇异品种。长安唐昌观玉蕊花,就是今天的玚花,又叫米囊,黄鲁直改称山矾的那种花。润州鹤林寺杜鹃,就是今天的映山红,又名红踯躅的那种花。这两种花在江东漫山遍野,差不多和灌木丛草类似。而唐昌观玉蕊花,甚至引得仙女下凡,折花而去,以赴玉峰山仙#-666aa;之会。鹤林寺杜鹃,#-666aa;们甚至认为是从外国僧#-666aa;的钵盂中移来,上帝命三位仙女下凡掌管已经过了百年,最终将归阆苑。如此说来,不但民间罕见,即使#-666nn;仙也不认识。王建《宫词》写道:“太仪前日暖房来,嘱向昭阳乞药栽。敕赐一窠红踯躅,谢恩未了奏花开。”其贵重如此,大概皇宫中也是很少见的。
原文 | 翻译 |
物以希见为珍,不必异种也。长安唐昌观玉蕊,乃今玚花,又名米囊,黄鲁直易为山矾者。润州鹤林寺杜鹃,乃今映山红,又名红踯躅者。二花在江东弥山亘野,殆与榛莽相似。而唐昌所产,至于神女下游,折花而去,以践玉峰之期。鹤林之花,至以为外国僧钵盂中所移,上玄命三女下司之已逾百年,终归阆苑。是不特土俗罕见,虽神仙亦不识也。王建《宫词》云:“太仪前日暖房来,嘱向昭阳乞药栽。敕赐一窠红踯躅,谢恩未了奏花开。”其重如此,盖宫禁中亦鲜云。 | 物以稀为贵,不一定非得是奇异品种。长安唐昌观玉蕊花,就是今天的玚花,又叫米囊,黄鲁直改称山矾的那种花。润州鹤林寺杜鹃,就是今天的映山红,又名红踯躅的那种花。这两种花在江东漫山遍野,差不多和灌木丛草类似。而唐昌观玉蕊花,甚至引得仙女下凡,折花而去,以赴玉峰山仙#-666aa;之会。鹤林寺杜鹃,#-666aa;们甚至认为是从外国僧#-666aa;的钵盂中移来,上帝命三位仙女下凡掌管已经过了百年,最终将归阆苑。如此说来,不但民间罕见,即使#-666nn;仙也不认识。王建《宫词》写道:“太仪前日暖房来,嘱向昭阳乞药栽。敕赐一窠红踯躅,谢恩未了奏花开。”其贵重如此,大概皇宫中也是很少见的。 |
【原文注释】
〔1〕玉蕊:落叶灌木,开白花,在唐代是名花。杜鹃:落叶灌木,一般春季开花,多为红色,故又名映山红。
〔2〕唐昌观:唐昌观(guàn),道观名。在长安安业坊南,以唐玄宗女唐昌公主而得名,观中玉蕊花相传为公主手植,为唐宋诗#-666aa;吟咏题材,故又称玉蕊院。
〔3〕玚花:玚(yáng)花,因此花色白如玉,故名。玚,祭祀用的玉名。
〔4〕黄鲁直:即黄庭坚,字鲁直。他在《戏咏#guoxue666-com;节亭边山矾花二首》诗序中说,玉蕊花叶可以代替矾土染黄,故名其为山矾。
〔5〕润州:隋置,今江苏镇江。鹤林寺:晋元帝时始建,南朝刘宋时改名鹤林寺。“鹤林”为佛家语,佛陀于娑罗双树间入灭时,树一时开花,林色变白,如鹤群栖息。
〔6〕榛莽:榛(zhēn)莽,杂乱丛生的草木。
〔7〕“而唐昌所产”几句:唐康骈《剧谈录》载,唐元和年间,唐昌观玉蕊花盛开,有仙女降临赏花,折花数枝而去,践约玉峰山仙#-666aa;之会。
〔8〕“鹤林之花”几句:唐沈汾《续仙传》载,唐贞元年间,有外国僧#-666aa;用钵盂从天台移此花来鹤林寺花园中,后来花园锁闭,有人窥见女子游于花树之下,是为上帝派来的花#-666nn;,且言此花在人间已过百年,不久即将回归仙境。钵盂,僧人的食器。上玄,上帝。阆苑,神仙所居之地。
〔9〕《宫词》:#-666cc;一百首,写帝王宫苑生活。所引为第七十四首。
〔10〕太仪:公主的母亲。暖房:古时习俗,迁新居前一日,亲友备礼祝贺,宴饮,谓之暖房。
〔11〕药:芍药。
〔12〕窠:用同“棵”。