国学666 » 《三国志》 » 三少帝纪 > 高贵乡公讳髦,字彦士+文帝孙,东海定王霖子也+正始…+

高贵乡公讳髦,字彦士。文帝孙,东海定王霖子也。正始年,封郯县高贵乡公。少好学,夙成。齐王废,公卿议迎立公。月,己丑,公至于玄武馆,群臣奏请舍前殿;公以先帝旧处,避止西厢。群臣又请以法驾迎,公不听。庚寅,公入于洛阳。群臣迎拜西掖门南;公下舆,将答拜。傧者请曰:“仪不拜。”公曰:“吾人臣也。”遂答拜。至止车门下舆。左右曰:“旧乘舆入。”公曰:“吾被皇太后征,未知所为?”遂步至太极东堂,见于太后。其日,即皇帝位于太极前殿,百僚陪位者欣欣焉。诏曰:“昔祖神武圣德,应天受祚。齐王嗣位,肆行非度,颠覆厥德。皇太后深惟社稷之重,延纳宰辅之谋,用替厥位,集大命于余人。以眇眇之身,托于王公之上,夙夜祗畏;惧不能嗣守祖宗之大训,恢中兴之弘业;战战兢兢,如临于谷。今群公卿士,股肱之辅;方征、镇,宣力之佐:皆积德累功,忠勤帝室。庶凭先祖、先父、有德之臣,左右小子,用保乂皇家;俾朕蒙暗,垂拱而治。盖闻人君之道,德厚侔天地,润泽施海;先之以慈爱,示之以好恶;然后教化行于上,兆民听于下。朕虽不德,昧于大道,思与宇内,共臻兹路。《书》不云乎,‘安民则惠,黎民怀之’。”大赦。改元。减乘舆服御、后宫用度,及罢尚方御府百工技巧靡丽无益之物。原文解释

【原文】

#guoxue666-com;贵乡公讳髦,字彦士。文帝孙,东海定王霖子也。正始五年,封郯县高贵乡公。少好学,夙成。齐王废,公卿议迎立公。

十月,己丑note-name:己丑1己丑:旧历初四日。,公至于玄武馆note-name:玄武馆2玄武馆:曹魏皇家别墅名。在当时洛阳正北的芒山脚下。明帝时建。,群臣奏请舍前殿;公以先帝旧处,避止西厢。群臣又请以法驾迎note-name:法驾3法驾:皇帝出入宫廷时的礼仪车队。,公不听。庚寅note-name:庚寅4庚寅:旧历初五日。,公入于洛阳。群臣迎拜西掖门南note-name:掖门5掖门:宫殿正门两旁的边门。;公下舆,将答拜。傧者请曰note-name:傧者6傧者:迎接宾客并且司仪的官员。:“仪不拜note-name:仪不拜7仪不拜:按照礼仪不必回拜。。”公曰:“吾#-666aa;臣也。”遂答拜。至止车门下舆note-name:止车门8止车门:皇宫正门之内有止车门。除皇帝外,臣僚到此应当下车。如果个别大臣被允许乘车进入,就是所谓的乘舆上殿。。左右曰:“旧乘舆入note-name:旧9旧:按照以往制度。。”公曰:“吾被皇太后征,未知所为?”遂步至太极东堂note-name:太极10太极:当时魏宫的正殿名。,见于太后。其日,即皇帝位于太极前殿,百僚陪位者欣欣焉。(一)

诏曰:“昔三祖#-666nn;武圣德,应天受祚。齐王嗣位,肆行非度,颠覆厥德。皇太后深惟社稷之重,延纳宰辅之谋,用替厥位,集大命于余一#-666aa;。以眇眇之身,托于王公之上,夙夜祗畏;惧不能嗣守祖宗之大训,恢中兴之弘业;战战兢兢,如临于谷。今群公卿士,股肱之辅;四方征、镇,宣力之佐note-name:征、镇11征、镇:即四征与四镇。曹魏通常派征东或镇东将#-666kk;驻守淮南,征南或镇南将军驻守荆襄,征西或镇西将军驻守关中,征北或镇北将军驻守河北。这里的征、镇泛指在外驻守的将领。宣力:效力。:皆积德累#-666ii;,忠勤帝室。庶凭先祖、先父、有德之臣,左右小子note-name:左右12左右:辅佐扶助。小子:天子或诸侯对自己的谦称。使用这一谦称有多种情况,这里是因为上面提到了“先祖先父”,相对之下就应自谦。,用保乂皇家note-name:保乂13保乂:安定和治理。;俾朕蒙暗note-name:蒙暗14蒙暗:蒙昧无知。,垂拱而治note-name:垂拱15垂拱:垂衣拱手。形容无事可做,不必操心。。盖闻#-666aa;君之道,德厚侔天地,润泽施四海;先之以慈爱,示之以好恶;然后教化行于上,兆民听于下。朕虽不德,昧于大道,思与宇内,#-666cc;臻兹路。《书》不云乎,‘安民则惠note-name:安民则惠16安民则惠:使百姓安定就是给他们的恩惠。这两句出自《尚书·皋陶谟》。,黎民怀之’。”

大赦。改元。减乘舆#-666hh;御、后宫用度,及罢尚方御府百工技巧靡丽无益之物note-name:尚方17尚方:官署名。汉魏宫廷中有中尚方、左尚方和右尚方,专门负责制造御用刀剑及其他手工艺品。

【裴注】

(一)《魏氏春秋》曰:“公#-666nn;明爽俊,德音宣朗。罢朝,景王私曰:‘上何如主也?’钟会对曰:‘才同陈思,武类太祖。’景王曰:‘若如卿言,社稷之福也。’”

【原文注释】

〔1〕己丑:旧历初四日。

〔2〕玄武馆:曹魏皇家别墅名。在当时洛阳正北的芒山脚下。明帝时建。

〔3〕法驾:皇帝出入宫廷时的礼仪车队。

〔4〕庚寅:旧历初五日。

〔5〕掖门:宫殿正门两旁的边门。

〔6〕傧者:迎接宾客并且司仪的官员。

〔7〕仪不拜:按照礼仪不必回拜。

〔8〕止车门:皇宫正门之内有止车门。除皇帝外,臣僚到此应当下车。如果个别大臣被允许乘车进入,就是所谓的乘舆上殿。

〔9〕:按照以往制度。

〔10〕太极:当时魏宫的正殿名。

〔11〕征、镇:即四征与四镇。曹魏通常派征东或镇东将#-666kk;驻守淮南,征南或镇南将军驻守荆襄,征西或镇西将军驻守关中,征北或镇北将军驻守河北。这里的征、镇泛指在外驻守的将领。宣力:效力。

〔12〕左右:辅佐扶助。小子:天子或诸侯对自己的谦称。使用这一谦称有多种情况,这里是因为上面提到了“先祖先父”,相对之下就应自谦。

〔13〕保乂:安定和治理。

〔14〕蒙暗:蒙昧无知。

〔15〕垂拱:垂衣拱手。形容无事可做,不必操心。

〔16〕安民则惠:使百姓安定就是给他们的恩惠。这两句出自《尚书·皋陶谟》。

〔17〕尚方:官署名。汉魏宫廷中有中尚方、左尚方和右尚方,专门负责制造御用刀剑及其他手工艺品。

下一篇:正元元年冬月,壬辰,遣侍中持节,分适方:观风俗,劳士民,察冤枉、失职者。癸巳,假大将军司马景王黄钺;入朝不趋,奏事不名,剑履上殿。戊戌,黄龙现于邺井中。甲辰,命有司论废立定策之功,封爵、增邑、进位、班赐,各有差。年春正月,乙丑,镇东将军毌丘俭、扬州刺史文钦反。(戊戌)戊寅,大将军司马景王征之。癸未,车骑将军郭淮薨。闰月,己亥,破钦于乐嘉;钦遁走,遂奔吴。甲辰,安风淮津都尉斩俭,传首京都。壬子,复特赦淮南士民诸为俭、钦所诖误者。以镇南将军诸葛诞为镇东大将军。司马景王薨于许昌。月,丁巳,以卫将军司马文王为大将军,录尚书事。甲子,吴大将孙峻等众号万,至寿春;诸葛诞拒击破之,斩吴左将军留赞,献捷于京都。月,立皇后卞氏,大赦。夏月甲寅,封后父卞隆为列侯。甲戌,以征南大将军王昶为骠骑将军。秋月,以征东大将军胡遵为卫将军,镇东大将军诸葛诞为征东大将军。月,辛亥,蜀卫将军姜维寇狄道。雍州刺史王经与战洮西。经大败,还保狄道城。辛未,以长水校尉邓艾行安西将军,与征西将军陈泰并力拒维。戊辰,复遣太尉司马孚为后继。月,庚子,讲《尚书》业终;赐执经亲授者司空郑冲、侍中郑小同等各有差。甲辰,姜维退还。冬月,诏曰:“朕以寡德,不能‘式遏寇虐’,乃令蜀贼陆梁边陲。洮西之战,至取负败。将士死亡,计以千数。或没命战场,冤魂不反;或牵掣虏手,流离异域。吾深痛愍,为之悼心!其令所在郡、典农及安、抚夷护军、各部大吏:慰恤其门户,无差赋役年;其力战死事者,皆如旧科。勿有所漏。”月,甲午,以陇右郡及金城,连年受敌,或亡叛投贼;其亲戚留在本土者不安,皆特赦之。癸丑,诏曰:“往者洮西之战,将吏士民或临阵战亡,或沉溺洮水。骸骨不收,弃于原野。吾常痛之。其告征西、安西将军:各令部人于战处及水次钩求尸丧,收敛藏埋,以慰存亡。”