咸熙元年春正月,壬戌,槛车征邓艾。甲子,行幸长安。壬申,使使者以璧币祀华山。是月,钟会反于蜀,为众所讨。邓艾亦见杀。月,辛卯,特赦诸在益土者。庚申,葬明元郭后。月,丁丑,以司空王祥为太尉,征北将军何曾为司徒,尚书左仆射荀顗为司空。己卯,进晋公爵为王;增封郡,并前。丁亥,封刘禅为安乐公。夏月,庚申,相国晋王奏复等爵。甲戌,改年。癸未,追命舞阳宣文侯为晋宣王,舞阳忠武侯为晋景王。月,镇西将军卫瓘,上雍州兵于成都县获璧、玉印各;印文似“成信”字。依周成王归禾之义,宣示百官,藏于相国府。 第2节原文解释
夏五月,庚申14庚申:旧历初一日。,相国晋王奏复五等爵
15五等爵:指公、侯、伯、子、男五等封爵。详见《晋书》卷十四《地理志》上、《太平御览》卷一百九十九引《魏志》。以往曹魏异姓#-666ii;臣最#guoxue666-com;只能封列侯(司马昭除外),现在可以封公爵;虽然只是虚封而没有实际的统治地盘,但荣誉上却高出一等。这是司马昭对支持者进行笼络从而准备取代曹魏建立新王朝的手段。。甲戌
16甲戌:旧历十五日。,改年。癸未
17癸未:旧历二十四日。,追命舞阳宣文侯为晋宣王
18舞阳宣文侯:即司马懿。宣文是谥号。,舞阳忠武侯为晋景王
19舞阳忠武侯:即司马师。忠武也是谥号。。六月,镇西将#-666kk;卫瓘,上雍州兵于成都县获璧、玉印各一
20卫瓘:卫瓘(guàn)(公元 220—291),字伯玉,河东郡安邑(今山西夏县北)#-666aa;。曹魏时官至廷尉卿。邓艾、钟会伐蜀,他任监#-666kk;。钟会在蜀反叛,他召集诸将平定,并杀邓艾。西晋时官至太保,封菑阳公,与汝南王司马望辅佐朝政。不久被贾皇后杀死。他擅长书法,在中国书法史上有重要地位。传见《晋书》卷三十六。雍州:州名。治所在今陕西西安市西北。成都:县名。县治在今四川成都市。璧:一种平圆而中央有同心圆孔的玉器。常用作朝聘、祭祀、丧葬的礼器。;印文似“成信”字。依周成王归禾之义
21归禾:周公辅佐周成王,诸侯#-666hh;从。这时成王的弟弟唐叔,发现了两株禾穗连成一体的禾(粟),认为是祥瑞献给成王,成王命唐叔转送给周公。事见《史记》卷三十三《鲁周公世家》。,宣示百官,藏于相国府。(二)
【裴注】
(一)《汉晋春秋》曰:“晋公既进爵为王,太尉王祥、司从何曾、司空荀顗并诣王。顗曰:‘相王尊重,何侯与一朝之臣皆已尽敬。今日便当相率而拜,无所疑也。’祥曰:‘相国位势,诚为尊贵,然要是魏之宰相;吾等,魏之三公。公、王相去,一阶而已,班列大同。安有天子三公,可辄拜#-666aa;者!损魏朝之望,亏晋王之德;君子爱#-666aa;以礼,吾不为也!’及入,顗遂拜,而祥#-666ll;长揖。王谓祥曰:‘今日然后知君见顾之重!’”
(二)孙盛曰:“昔公孙述自以起成都,号曰‘成’。二玉之文,殆述所作也。”
【原文注释】
〔1〕壬戌:旧历初一日。
〔2〕槛车:槛(jiàn)车,运载囚犯或猛兽的车子。
〔3〕甲子:旧历初三日。
〔4〕壬申:旧历十一日。
〔5〕璧币:玉璧和绢帛。古代常以玉器和丝织品做祭祀礼品,见《墨子·尚同》中。华(huà)山:山名。五岳之一。在今陕西华阴市南。
〔6〕辛卯:旧历初一日。
〔7〕庚申:旧历三十日。
〔8〕丁丑:旧历十七日。
〔9〕荀顗:荀顗(?—公元 274),字景倩,颍川郡颍阴(今河南许昌市)#-666aa;。荀彧的第六子。仕魏至司空,是司马氏集团成员之一。西晋建立,升任太尉,封临淮郡公。精通礼仪制度,曾参与制定《晋礼》。传见《晋书》卷三十九。
〔10〕己卯:旧历十九日。
〔11〕晋公:指司马昭。他在上年十月接受了晋公封爵和相国官职。
〔12〕丁亥:旧历二十七日。
〔13〕安乐:县名。在今北京市顺义区西北。
〔14〕庚申:旧历初一日。
〔15〕五等爵:指公、侯、伯、子、男五等封爵。详见《晋书》卷十四《地理志》上、《太平御览》卷一百九十九引《魏志》。以往曹魏异姓#-666ii;臣最#guoxue666-com;只能封列侯(司马昭除外),现在可以封公爵;虽然只是虚封而没有实际的统治地盘,但荣誉上却高出一等。这是司马昭对支持者进行笼络从而准备取代曹魏建立新王朝的手段。
〔16〕甲戌:旧历十五日。
〔17〕癸未:旧历二十四日。
〔18〕舞阳宣文侯:即司马懿。宣文是谥号。
〔19〕舞阳忠武侯:即司马师。忠武也是谥号。
〔20〕卫瓘:卫瓘(guàn)(公元 220—291),字伯玉,河东郡安邑(今山西夏县北)#-666aa;。曹魏时官至廷尉卿。邓艾、钟会伐蜀,他任监#-666kk;。钟会在蜀反叛,他召集诸将平定,并杀邓艾。西晋时官至太保,封菑阳公,与汝南王司马望辅佐朝政。不久被贾皇后杀死。他擅长书法,在中国书法史上有重要地位。传见《晋书》卷三十六。雍州:州名。治所在今陕西西安市西北。成都:县名。县治在今四川成都市。璧:一种平圆而中央有同心圆孔的玉器。常用作朝聘、祭祀、丧葬的礼器。
〔21〕归禾:周公辅佐周成王,诸侯#-666hh;从。这时成王的弟弟唐叔,发现了两株禾穗连成一体的禾(粟),认为是祥瑞献给成王,成王命唐叔转送给周公。事见《史记》卷三十三《鲁周公世家》。