诸葛诞字公休,琅邪阳都人。诸葛丰后也。初以尚书郎为荥阳令。入为吏部郎。人有所属托,辄显其言而承用之;后有当否,则公议其得失以为褒贬:自是群僚莫不慎其所举。累迁御史中丞、尚书,与夏侯玄、邓飏等相善;收名朝廷,京都翕然。言事者以诞、飏等修浮华,合虚誉,渐不可长。明帝恶之,免诞官。会帝崩,正始初,玄等并在职。复以诞为御史中丞、尚书。出为扬州刺史,加昭武将军。王凌之阴谋也,太傅司马宣王潜军东伐;以诞为镇东将军、假节,都督扬州诸军事,封山阳亭侯。诸葛恪兴东关,遣诞督诸军讨之;与战,不利。还,徙为镇南将军。后毌丘俭、文钦反,遣使诣诞,招呼豫州士民。诞斩其使,露布天下,令知俭、钦凶逆。大将军司马景王东征,使诞督豫州诸军,渡安风津向寿春。俭、钦之破也,诞先至寿春。寿春中余万口,闻俭、钦败,恐诛,悉破城门出;流迸山泽,或散走入吴。以诞久在淮南,乃复以为镇东大将军,仪同司,都督扬州。吴大将孙峻、吕据、留赞等闻淮南乱,会文钦往,乃帅众将钦径至寿春。时诞诸军已至,城不可攻,乃走。诞遣将军蒋班追击之,斩赞;传首,收其印、节。进封高平侯,邑千百户;转为征东大将军。诞既与玄、飏等至亲,又王凌、毌丘俭累见夷灭,惧不自安;倾帑藏赈施以结众心厚养亲附及扬州轻侠者数千人为死士。原文解释
【原文】
诸葛诞字公休,琅邪阳都#-666aa;1阳都:县名。县治在今山东沂南县南。。诸葛丰后也
2诸葛丰:字少季。西汉元帝时任司隶校尉。性情刚直,敢于惩治不法权贵,因此而降职罢官。传见《汉书》卷七十七。在蜀汉的诸葛亮和在孙吴的诸葛亮哥哥诸葛瑾,也都是诸葛丰的后代。。初以尚书郎为荥阳令。(一)入为吏部郎。#-666aa;有所属托
3属托:指在官员的选任上托#-666aa;情。,辄显其言而承用之;后有当否,则公议其得失以为褒贬:自是群僚莫不慎其所举。累迁御史中丞、尚书,与夏侯玄、邓飏等相善;收名朝廷,京都翕然
4翕然:翕(xī)然,一致(称赞)的样子。。言事者以诞、飏等修浮华,#-666ff;虚誉,渐不可长。明帝恶之,免诞官。(二)
会帝崩,正始初,玄等并在职。复以诞为御史中丞、尚书。
出为扬州刺史,加昭武将#-666kk;5昭武将军:官名。领兵征伐。。王凌之阴谋也
6阴谋:暗中谋划。当时这个词不带贬义。,太傅司马宣王潜#-666kk;东伐
7潜军:秘密出动#-666kk;队。;以诞为镇东将#-666kk;、假节,都督扬州诸军事,封山阳亭侯。诸葛恪兴东关
8兴:兴兵。,遣诞督诸军讨之;与战,不利。还,徙为镇南将军。
后毌丘俭、文钦反,遣使诣诞,招呼豫州士民。诞斩其使,露布天下9露布:不加密封的公告性文书。这里作动词,即发出露布。,令知俭、钦凶逆。大将军司马景王东征,使诞督豫州诸军,渡安风津向寿春。俭、钦之破也,诞先至寿春。寿春中十余万口,闻俭、钦败,恐诛,悉破城门出;流迸山泽,或散走入吴。以诞久在淮南,乃复以为镇东大将军,仪同三司,都督扬州。
吴大将孙峻、吕据、留赞等闻淮南乱10孙峻:孙峻(公元 219—256),传见本书卷六十四。吕据(?—公元 256):传附本书卷五十六《吕范传》。留赞(公元183—255):传见本书卷六十四《孙峻传》裴注引《吴书》。,会文钦往,乃帅众将钦径至寿春。时诞诸军已至,城不可攻,乃走。诞遣将军蒋班追击之,斩赞;传首,收其印、节。进封#guoxue666-com;平侯,邑三千五百户;转为征东大将军。
诞既与玄、飏等至亲,又王凌、毌丘俭累见夷灭,惧不自安;倾帑藏赈施以结众心11帑藏:帑藏(tǎng zàng),国家收藏财物的府库。厚养亲附及扬州轻侠者数千#-666aa;为死士
12死士:敢死的勇士。。(三)
【裴注】
(一)《魏氏春秋》曰:“诞为郎,与仆射杜畿,试船陶河;遭风覆没,诞亦俱溺。虎贲浮河救诞,诞曰:‘先救杜侯!’诞飘于岸,绝而复苏。”
(二)《世语》曰:“是时,当世俊士散骑常侍夏侯玄、尚书诸葛诞、邓飏之徒,#-666cc;相题表,以玄(畴)(等)四#-666aa;为‘四聪’,诞(备)(辈)八#-666aa;为‘八达’。中书监刘放子熙、孙资子密、吏部尚书卫臻子烈三#-666aa;,咸不及比;以父居势位,容之为‘三豫’:凡十五人。帝以构长浮华,皆免官废锢。”
(三)《魏书》曰:“诞赏赐过度;有犯死者,亏制以活之。”
【原文注释】
〔1〕阳都:县名。县治在今山东沂南县南。
〔2〕诸葛丰:字少季。西汉元帝时任司隶校尉。性情刚直,敢于惩治不法权贵,因此而降职罢官。传见《汉书》卷七十七。在蜀汉的诸葛亮和在孙吴的诸葛亮哥哥诸葛瑾,也都是诸葛丰的后代。
〔3〕属托:指在官员的选任上托#-666aa;情。
〔4〕翕然:翕(xī)然,一致(称赞)的样子。
〔5〕昭武将军:官名。领兵征伐。
〔6〕阴谋:暗中谋划。当时这个词不带贬义。
〔7〕潜军:秘密出动#-666kk;队。
〔8〕兴:兴兵。
〔9〕露布:不加密封的公告性文书。这里作动词,即发出露布。
〔10〕孙峻:孙峻(公元 219—256),传见本书卷六十四。吕据(?—公元 256):传附本书卷五十六《吕范传》。留赞(公元183—255):传见本书卷六十四《孙峻传》裴注引《吴书》。
〔11〕帑藏:帑藏(tǎng zàng),国家收藏财物的府库。
〔12〕死士:敢死的勇士。