国学666 » 《三国志》 » 后主传 > 景耀元年,姜维还成都。史官言景星现,于是大赦,改年。宦人黄皓始专政。吴大将军孙綝废其主亮,立琅邪王休。年夏月,立子谌为北地王,恂为新兴王,虔为上党王。年秋月,追谥故将军关羽、张飞、马超、庞统、黄忠。年春月,追谥故将军赵云。冬月,大赦。年春正月,西河王琮卒。是岁,姜维复率众出侯和,为邓艾所破,还住沓中。年夏,魏大兴徒众,命征西将军邓艾、镇西将军钟会、雍州刺史诸葛绪,数道并攻。于是遣左、右车骑将军张翼、廖化,辅国大将军董厥等拒之。大赦。改元为炎兴。冬,邓艾破卫将军诸葛瞻于绵竹。用光禄大夫谯周策,降于艾。奉书曰:“限分江、汉,遇值深远,阶缘蜀土,斗绝隅;干运犯冒,渐苒历载,遂与京畿攸隔万里。每惟黄初中,文皇帝命虎牙将军鲜于辅,宣温密之诏,申好之恩;开示门户,大义炳然。而否德暗弱,窃贪遗绪;俯仰累纪,未率大教。天威既震,人鬼归能(之数),怖骇王师;神武所次,敢不革面,顺以从命!辄敕群帅投戈释甲,官府帑藏无所毁。百姓布野,余粮栖亩;以俟后来之惠,全元元之命。伏惟大魏,布德施化;宰辅伊、周,含覆藏疾。谨遣私署侍中张绍、光禄大夫谯周、驸马都尉邓良,奉赍印绶,请命告诚,敬输忠款;存亡敕赐,惟所裁之。舆榇在近,不复缕陈。”是日,北地王谌伤国之亡,先杀妻子,次以自杀。绍、良与艾相遇于雒县。艾得书,大喜;即报书,遣绍、良先还。艾至城北,后主舆榇自缚,诣军垒门。艾解缚焚榇,延请相见;因承制拜后主为骠骑将军。诸围守悉被后主敕,然后降下。艾使后主止其故宫,身往造焉。资严未发,明年春正月,艾见收。钟会自涪至成都,作乱。会既死,蜀中军众抄略,死丧狼藉;数日乃安集。 > 第2节

景耀元年,姜维还成都。史官言景星现,于是大赦,改年。宦人黄皓始专政。吴大将军孙綝废其主亮,立琅邪王休。年夏月,立子谌为北地王,恂为新兴王,虔为上党王。年秋月,追谥故将军关羽、张飞、马超、庞统、黄忠。年春月,追谥故将军赵云。冬月,大赦。年春正月,西河王琮卒。是岁,姜维复率众出侯和,为邓艾所破,还住沓中。年夏,魏大兴徒众,命征西将军邓艾、镇西将军钟会、雍州刺史诸葛绪,数道并攻。于是遣左、右车骑将军张翼、廖化,辅国大将军董厥等拒之。大赦。改元为炎兴。冬,邓艾破卫将军诸葛瞻于绵竹。用光禄大夫谯周策,降于艾。奉书曰:“限分江、汉,遇值深远,阶缘蜀土,斗绝隅;干运犯冒,渐苒历载,遂与京畿攸隔万里。每惟黄初中,文皇帝命虎牙将军鲜于辅,宣温密之诏,申好之恩;开示门户,大义炳然。而否德暗弱,窃贪遗绪;俯仰累纪,未率大教。天威既震,人鬼归能(之数),怖骇王师;神武所次,敢不革面,顺以从命!辄敕群帅投戈释甲,官府帑藏无所毁。百姓布野,余粮栖亩;以俟后来之惠,全元元之命。伏惟大魏,布德施化;宰辅伊、周,含覆藏疾。谨遣私署侍中张绍、光禄大夫谯周、驸马都尉邓良,奉赍印绶,请命告诚,敬输忠款;存亡敕赐,惟所裁之。舆榇在近,不复缕陈。”是日,北地王谌伤国之亡,先杀妻子,次以自杀。绍、良与艾相遇于雒县。艾得书,大喜;即报书,遣绍、良先还。艾至城北,后主舆榇自缚,诣军垒门。艾解缚焚榇,延请相见;因承制拜后主为骠骑将军。诸围守悉被后主敕,然后降下。艾使后主止其故宫,身往造焉。资严未发,明年春正月,艾见收。钟会自涪至成都,作乱。会既死,蜀中军众抄略,死丧狼藉;数日乃安集。 第2节原文解释

是日,北地王谌伤国之亡,先杀妻子,次以自杀。(一)

绍、良与艾相遇于雒县。艾得书,大喜;即报书,(二)遣绍、良先还。艾至城北,后主舆榇自缚,诣军垒门note-name:军垒40军垒:#-666kk;营。。艾解缚焚榇,延请相见;(三)因承制拜后主为骠骑将军。诸围守悉被后主敕note-name:被41被:接受。,然后降下note-name:降下42降下:投降。。艾使后主止其故宫,身往造焉note-name:造43造:拜访。

资严未发note-name:资严44资严:收拾行装。指准备动身前往洛阳。,明年春正月,艾见收note-name:见收45见收:被逮捕。。钟会自涪至成都,作乱。会既死,蜀中军众抄略,死丧狼藉;数日乃安集。

【裴注】

(一)《汉晋春秋》曰:“后主将从谯周之策,北地主谌怒曰:‘若理穷力屈,祸败必及;便当父子君臣,背城一战,同死社稷,以见先帝可也!’后主不纳,遂送玺绶。是日,谌哭于昭烈之庙,先杀妻子,而后自杀;左右无不为涕泣者。”

(二)王隐《蜀记》曰:“艾报书云:‘王纲失道,群英并起;龙战虎争,终归真主:此盖天命去就之道也。自古圣帝,爰逮汉、魏,受命而王者,莫不在乎中土。河出《图》,洛出《书》,圣#-666aa;则之,以兴洪业;其不由此,未有不颠覆者也。隗嚣凭陇而亡,公孙述据蜀而灭:此皆前世覆车之鉴也。圣上明哲,宰相忠贤;将比隆黄轩,侔#-666ii;往代。衔命来征,思闻嘉响;果烦来使,告以德音:此非#-666aa;事,岂天启哉?昔微子归周,实为上宾;君子豹变,义存《大易》。来辞谦冲,以礼与舆榇,皆前哲归命之典也。全国为上,破国次之;自非通明智达,何以见王者之义乎!’禅又遣太常张峻、益州别驾汝超受节度,遣太仆蒋显有命敕姜维。又遣尚书郎李虎送士民簿,领户二十八万,男女口九十四万;带甲将士十万二千,吏四万#-666aa;;米四十余万斛,金、银各二千斤,锦绮、彩绢各二十万匹,余物称此。”

(三)《晋诸公赞》曰:“刘禅乘骡车诣艾,不具亡国之礼。”

【原文注释】

〔1〕景耀元年:公元 258 年。以下二年至六年都属景耀而略去年号。

〔2〕景星:古#-666aa;所说的一种预示祥瑞的星。形状有多种。又名黄星、德星。见《晋书》卷十二《天文志》中。

〔3〕黄皓:事见本书卷三十九《董允传》。

〔4〕:即孙亮(公元 243—?)。传见本书卷四十八。

〔5〕:即孙休(公元 235—264)。传见本书卷四十八。

〔6〕徒众:指#-666kk;队。

〔7〕张翼:张翼(?—公元 264),传见本书卷四十五。廖化(?—公元 264):传附本书卷四十五《宗预传》。辅国大将#-666kk;:官名。领兵征伐。董厥:传附本书卷三十五《诸葛亮传》。

〔8〕谯周:谯周(?—公元270),传见本书卷四十二。

〔9〕限分江、汉:被长江、汉水限隔#-666dd;开。

〔10〕遇值深远:我所处的地方是边远区域。

〔11〕阶缘:凭借。

〔12〕斗绝:像处在米斗中一样四面隔绝。

〔13〕干运:违反天运。

〔14〕渐苒:逐渐。属同义词并列。历载(zǎi):经历一年又一年。

〔15〕攸隔:所隔。

〔16〕每惟:每每想到。

〔17〕虎牙将军:官名。领兵征伐。

〔18〕温密:温和亲切。

〔19〕三好:魏、蜀、吴三国相互友好。实际上是要蜀、吴向曹魏称臣。魏文帝时孙权曾向曹魏称臣,当时魏文帝希望刘禅也能这样做。

〔20〕开示门户:指点并给予出路。

〔21〕否德暗弱:这是刘禅形容自己。

〔22〕遗绪:指父亲留下的位置。

〔23〕俯仰:比喻苟且偷生。累纪:连续多年。

〔24〕:遵循。

〔25〕天威既震:比喻曹魏对蜀汉发动进攻。

〔26〕归能:向善。

〔27〕神武:指曹魏#-666kk;队。所次:所向。

〔28〕革面:改变面貌。指归顺曹魏。

〔29〕帑藏:帑藏(tǎng cáng),国库的财物。

〔30〕栖亩:留在田野里。

〔31〕:君主。《孟子·梁惠王》下引有《尚书》句:“徯我后,后来其苏!”说#-666aa;民盼望商汤,商汤来了就有活路了。这里即用此典故。

〔32〕元元:百姓。

〔33〕宰辅伊、周:辅政大臣就像伊尹、周公。宰辅指司马昭。

〔34〕含覆藏疾:比喻君主能够宽容有罪过的#-666aa;。通常说含垢藏疾,语出《左传》宣公十五年。

〔35〕私署:私自委任。意指蜀汉所设立的官员属于非法。张绍:事见本书卷三十六《张飞传》。邓良:事见本书卷四十五《邓芝传》。

〔36〕印绶:指蜀汉皇帝的玉玺和绶带。

〔37〕:裁决处置。

〔38〕舆榇:舆榇(chèn),抬起棺材。这里指自己将向邓艾投降。

〔39〕缕陈:一一陈述。

〔40〕军垒#-666kk;营。

〔41〕:接受。

〔42〕降下:投降。

〔43〕:拜访。

〔44〕资严:收拾行装。指准备动身前往洛阳。

〔45〕见收:被逮捕。