国学666 » 《三国志》 » 霍王向张杨费传 > 费诗字公举,犍为南安人也。刘璋时为绵竹令。先主攻绵竹时,诗先举城降。成都既定,先主领益州牧,以诗为督军从事。出为牂牁太守;还为州前部司马。先主为汉中王,遣诗拜关羽为前将军。羽闻黄忠为后将军,(羽)怒曰:“大丈夫终不与老兵同列!”不肯受拜。诗谓羽曰:“夫立王业者,所用非。昔萧、曹与高祖少小亲旧,而陈、韩亡命后至;论其班列,韩最居上,未闻萧、曹以此为怨。今汉中王以时之功,隆崇于汉(室)升;然意之轻重,宁当与君侯齐乎?且王与君侯,譬犹体;同休等戚,祸福共之。愚为君侯,不宜计官号之高下,爵禄之多少为意也。仆介之使,衔命之人;君侯不受拜,如是便还;但相为惜此举动,恐有后悔耳!”羽大感悟,遽即受拜。后群臣议欲推汉中王称尊号,诗上疏曰:“殿下以曹操父子逼主篡位,故乃羁旅万里,纠合士众,将以讨贼。今大敌未克,而先自立,恐人心疑惑。昔高祖与楚约,先破秦者王。及屠咸阳,获子婴,犹怀推让;况今殿下未出门庭,便欲自立邪?愚臣诚不为殿下取也。”由是忤指,左迁部永昌从事。建兴年,随诸葛亮南行,归至汉阳县。降人李鸿来诣亮,亮见鸿,时蒋琬与诗在坐。鸿曰:“间过孟达许,适见王冲从南来,言:往者达之去就,明公切齿;欲诛达妻子,赖先(主)帝不听耳。达曰:‘诸葛亮见顾有本末,终不尔也。’尽不信冲言,委仰明公,无复已已。”亮谓琬、诗曰:“还都当有书与子度相闻。”诗进曰:“孟达小子,昔事振威不忠,后又背叛先主;反覆之人,何足与书邪!”亮默然不答。亮欲诱达以为外援,竟与达书曰:“往年南征,岁(未)末及还;适与李鸿会于汉阳,承知消息,慨然永叹!以存足下平素之志,岂徒空托名荣贵为(华)乖离乎?呜呼孟子,斯实刘封侵陵足下,以伤先(主)帝待士之义。又鸿道王冲造作虚语,云足下‘量度吾心,不受冲说’。寻表明之言,追平生之好;依依东望,故遣有书。”达得亮书,数相交通,辞欲叛魏。魏遣司马宣王征之,即斩灭达。亮亦以达无款诚之心,故不救助也。蒋琬秉政,以诗为谏议大夫,卒于家。王冲者,广汉人也。为牙门将,统属江州督李严。为严所疾,惧罪降魏;魏以冲为乐陵太守。 > 第2节

费诗字公举,犍为南安人也。刘璋时为绵竹令。先主攻绵竹时,诗先举城降。成都既定,先主领益州牧,以诗为督军从事。出为牂牁太守;还为州前部司马。先主为汉中王,遣诗拜关羽为前将军。羽闻黄忠为后将军,(羽)怒曰:“大丈夫终不与老兵同列!”不肯受拜。诗谓羽曰:“夫立王业者,所用非。昔萧、曹与高祖少小亲旧,而陈、韩亡命后至;论其班列,韩最居上,未闻萧、曹以此为怨。今汉中王以时之功,隆崇于汉(室)升;然意之轻重,宁当与君侯齐乎?且王与君侯,譬犹体;同休等戚,祸福共之。愚为君侯,不宜计官号之高下,爵禄之多少为意也。仆介之使,衔命之人;君侯不受拜,如是便还;但相为惜此举动,恐有后悔耳!”羽大感悟,遽即受拜。后群臣议欲推汉中王称尊号,诗上疏曰:“殿下以曹操父子逼主篡位,故乃羁旅万里,纠合士众,将以讨贼。今大敌未克,而先自立,恐人心疑惑。昔高祖与楚约,先破秦者王。及屠咸阳,获子婴,犹怀推让;况今殿下未出门庭,便欲自立邪?愚臣诚不为殿下取也。”由是忤指,左迁部永昌从事。建兴年,随诸葛亮南行,归至汉阳县。降人李鸿来诣亮,亮见鸿,时蒋琬与诗在坐。鸿曰:“间过孟达许,适见王冲从南来,言:往者达之去就,明公切齿;欲诛达妻子,赖先(主)帝不听耳。达曰:‘诸葛亮见顾有本末,终不尔也。’尽不信冲言,委仰明公,无复已已。”亮谓琬、诗曰:“还都当有书与子度相闻。”诗进曰:“孟达小子,昔事振威不忠,后又背叛先主;反覆之人,何足与书邪!”亮默然不答。亮欲诱达以为外援,竟与达书曰:“往年南征,岁(未)末及还;适与李鸿会于汉阳,承知消息,慨然永叹!以存足下平素之志,岂徒空托名荣贵为(华)乖离乎?呜呼孟子,斯实刘封侵陵足下,以伤先(主)帝待士之义。又鸿道王冲造作虚语,云足下‘量度吾心,不受冲说’。寻表明之言,追平生之好;依依东望,故遣有书。”达得亮书,数相交通,辞欲叛魏。魏遣司马宣王征之,即斩灭达。亮亦以达无款诚之心,故不救助也。蒋琬秉政,以诗为谏议大夫,卒于家。王冲者,广汉人也。为牙门将,统属江州督李严。为严所疾,惧罪降魏;魏以冲为乐陵太守。 第2节原文解释

建兴三年,随诸葛亮南行,归至汉阳县note-name:汉阳17汉阳:县名。县治在今贵州赫章县西南。。降人李鸿来诣亮,亮见鸿,时蒋琬与诗在坐。鸿曰:“间过孟达许note-name:间18间:间(jiān),最近。孟达许:孟达那里。,适见王冲从南来,言:往者达之去就note-name:去就19去就:逃离蜀汉投奔曹魏。,明公切齿note-name:明公20明公:对诸葛亮的尊称。切齿:痛恨的样子。;欲诛达妻子,赖先(主)(帝)不听耳note-name:赖21赖:幸亏。。达曰:‘诸葛亮见顾有本末note-name:见顾22见顾:照顾。,终不尔也note-name:终不尔23终不尔:终究不会这样。。’尽不信冲言,委仰明公,无复已已note-name:无复已已24无复已已:没有终了。。”

亮谓琬、诗曰:“还都当有书与子度相闻note-name:都25都:京都。指成都。子度:孟达的字。相闻:联系。。”诗进曰:“孟达小子,昔事振威不忠note-name:振威26振威:指曾任振威将#-666kk;的刘璋。,后又背叛先主;反覆之人,何足与书邪!”亮默然不答。

亮欲诱达以为外援,竟与达书曰:“往年南征,岁(未)(末)及还;适与李鸿会于汉阳,承知消息,慨然永叹note-name:永叹27永叹:长叹。!以存足下平素之志note-name:存28存:考察。,岂徒空托名荣贵为(华)(乖)离乎note-name:岂徒29岂徒:哪里只是想。贵:想要。这是当时习语。乖离:#-666dd;手。?呜呼孟子,斯实刘封侵陵足下,以伤先(主)(帝)待士之义。又鸿道王冲造作虚语note-name:道30道:叙述。造作虚语:编造谎话。,云足下‘量度吾心,不受冲说’。寻表明之言note-name:寻31寻:品味。表明之言:表明心迹的言辞。指孟达说诸葛亮照顾了自己的话。,追平生之好;依依东望,故遣有书。”

本篇未完,请继续下一节的阅读..

【原文注释】

〔1〕前部司马:官名。刘备益州州牧府的下属,协助处理#-666kk;务。

〔2〕同列:前将#-666kk;与后将军的官阶等级相同,所以关羽这样说。

〔3〕:指萧何(?—前 193)。曹:指曹参(?—前 190)。#guoxue666-com;祖:指汉高祖刘邦(?—前 195)。

〔4〕:指陈平(?—前 178)。韩:指韩信(?—前 196)。亡命:逃亡。

〔5〕一时之功:指黄忠在定#-666kk;山杀夏侯渊的大#-666ii;

〔6〕:内心的情意。

〔7〕宁当:怎么能。君侯:对封侯者的尊称。

〔8〕:以为。

〔9〕一介:一个。

〔10〕殿下:对封王者的尊称。

〔11〕羁旅:流浪漂泊。

〔12〕:攻克之后大肆屠杀。咸阳:县名。县治在今陕西咸阳市东北。是秦王朝的首都。

〔13〕子婴:子婴(?—前 206),秦始皇的孙子,秦二世哥哥的儿子。前 207年,赵#guoxue666-com;杀秦二世,立他为秦王。他又设计杀赵高。当秦王四十六天后,降刘邦,不久被项羽杀死。事见《史记》卷六《秦始皇本纪》。

〔14〕门庭:比喻益州地区。

〔15〕忤指:违背了(刘备的)心意。

〔16〕左迁:降职。部永昌从事:官名。益州州政府官员,负责督察永昌郡。

〔17〕汉阳:县名。县治在今贵州赫章县西南。

〔18〕:间(jiān),最近。孟达许:孟达那里。

〔19〕去就:逃离蜀汉投奔曹魏。

〔20〕明公:对诸葛亮的尊称。切齿:痛恨的样子。

〔21〕:幸亏。

〔22〕见顾:照顾。

〔23〕终不尔:终究不会这样。

〔24〕无复已已:没有终了。

〔25〕:京都。指成都。子度:孟达的字。相闻:联系。

〔26〕振威:指曾任振威将#-666kk;的刘璋。

〔27〕永叹:长叹。

〔28〕:考察。

〔29〕岂徒:哪里只是想。贵:想要。这是当时习语。乖离:#-666dd;手。

〔30〕:叙述。造作虚语:编造谎话。

〔31〕:品味。表明之言:表明心迹的言辞。指孟达说诸葛亮照顾了自己的话。

〔32〕交通:交往。

〔33〕:声称。

〔34〕统属江州督李严:归江州都督李严统辖。