灵帝崩,卓擅朝政,横恣京城。诸州郡并兴义兵,欲以讨卓。坚亦举兵。荆州刺史王叡,素遇坚无礼;坚过,杀之。比至南阳,众数万人。南阳太守张咨闻军至,晏然自若。坚以牛酒礼咨。咨明日,亦答诣坚。酒酣,长沙主簿入白坚:“前移南阳,而道路不治,军资不具;请收主簿,推问意故!”咨大惧,欲去;兵陈周,不得出。有顷,主簿复入白坚:“南阳太守稽停义兵,使贼不时讨;请收出,按军法从事!”便牵咨于军门斩之。郡中震栗,无求不获。前到鲁阳,与袁术相见;术表坚行破虏将军,领豫州刺史,遂治兵于鲁阳城。当进军讨卓,遣长史公仇称将兵从事,还州督促军粮;施帐幔于城东门外,祖道送称,官属并会。卓遣步骑数万人逆坚,轻骑数先到。坚方行酒谈笑,敕部曲:“整顿行阵,无得妄动!”后骑渐益,坚徐罢坐,导引入城。乃谓左右曰:“向坚所以不即起者,恐兵相蹈藉,诸君不得入耳。”卓兵见坚士众甚整,不敢攻城,乃引还。坚移屯梁东,大为卓军所攻;坚与数骑,溃围而出。坚常著赤罽帻,乃脱帻,令亲近将祖茂著之。卓骑争逐茂,故坚从间道得免。茂困迫,下马,以帻冠冢间烧柱,因伏草中。卓骑望见,围绕数重;定近觉是柱,乃去。坚复相收兵,合战于阳人;大破卓军,枭其都督华雄等。 第3节原文解释
坚移屯梁东
27梁:县名。县治在今河南汝州市西。,大为卓军所攻;坚与数十骑,溃围而出。坚常著赤罽帻
28赤罽帻:赤罽(jì)帻(zé),红色毡帽。是当时武官常戴的礼帽。,乃脱帻,令亲近将祖茂著之。卓骑争逐茂,故坚从间道得免
29间道:间(jiàn )道,小路。。茂困迫,下马,以帻冠冢间烧柱
30冠:冠(guàn ),戴在……上。,因伏草中。卓骑望见,围绕数重;定近觉是柱
31定近:等到走近。,乃去。
坚复相收兵,#-666ff;战于阳#-666aa;
32阳人:地名。在今河南汝州市西北。;大破卓军,枭其都督华雄等
33都督:官名。当时有两种含义:一是战区各#-666kk;的总指挥官,二是领兵将军手下的军务助手。这里指后者。。(五)
【裴注】
(一)《江表传》曰:“坚闻之,拊膺叹曰:‘张公昔从吾言,朝廷今无此难也!’”
(二)按《王氏谱》:叡,字通耀。晋太保祥伯父也。
《吴录》曰:“叡先与坚#-666cc;击零、桂贼,以坚武官,言颇轻之。及叡举兵,欲讨卓;素与武陵太守曹寅不相能,扬言当先杀寅。寅惧,诈作按行使者、光禄大夫温毅檄,移坚;说叡罪过,令收,行刑讫,以状上。坚即承檄勒兵,袭叡。叡闻兵至,登楼望之;遣问:‘欲何为?’坚前部答曰:‘兵久战劳苦,所得赏,不足以为衣#-666hh;。诣使君,更乞资直耳!’叡曰:‘刺史岂有所吝!’便开库藏,使自入视之,知有所遗不。兵进及楼下,叡见坚,惊曰:‘兵自求赏,孙府君何以在其中?’坚曰:‘被使者檄,诛君!’叡曰:‘我何罪?’坚曰:‘坐无所知!’叡穷迫,刮金饮之而死。”
(三)《英雄记》曰:“咨,字子议,颍川#-666aa;。亦知名。”
《献帝春秋》曰:“袁术表坚假中郎将。坚到南阳,移檄太守,请#-666kk;粮。咨以问纲纪,纲纪曰:‘坚,邻郡二千石;不应调发。’咨遂不与。”
(四)《吴历》曰:“初,坚至南阳,咨既不给#-666kk;粮,又不肯见坚。坚欲进兵,恐有后患;乃诈得急疾,举#-666kk;震惶;迎呼巫医,祷祀山川。遣所亲#-666aa;说咨,言病困,欲以兵付咨。咨闻之,心利其兵,即将步骑五六百#-666aa;,诣营省坚。坚卧与相见,无何,猝然而起;按剑骂咨,遂执斩之。”此语与本传不同。
(五)《英雄记》曰:“初,坚讨董卓,到梁县之阳人。卓亦遣兵步骑五千迎之:陈郡太守胡轸为大督护,吕布为骑督,其余步骑将、校、都督者甚众。轸字文才。性急,预宣言曰:‘今此行也,要当斩一青绶,乃整齐耳!’诸将闻而恶之。军到广成,去阳人城数十里;日暮,士马疲极,当止宿。又本受卓节度:宿广成,秣马饮食;以夜进兵,投晓攻城。诸将恶惮轸,欲贼败其事。布等宣言:‘阳人城中贼已走,当追寻之;不然失之矣!’便夜进军,城中守备甚设,不可掩袭。于是吏士饥渴,人马甚疲;且夜至,又无堑垒。释甲休息,而布又宣言相惊,云:‘城中贼出来!’军众扰乱奔走,皆弃甲,失鞍马;行十余里,定无贼。会天明,便还,拾取兵器,欲进攻城;城守已固,穿堑已深,轸等不能攻而还。”
【原文注释】
〔1〕灵帝:即刘宏(公元 156—189)。东汉皇帝。公元 168 至 189 年在位。统治期间,任用宦官,大修宫殿,逮捕李膺等一百多#-666bb;锢#-666aa;士处死,又公开标价卖官,政局恶化。公元 184 年,黄巾起义终于在全国爆发。事详《后汉书》卷八。
〔2〕荆州:州名。当时治所在今湖南常德市东北。遇:对待。
〔3〕南阳:郡名。当时治所在今河南南阳市。
〔4〕礼咨:送礼给张咨。
〔5〕答诣:带着礼物回访。
〔6〕主簿:官名。当时的三公府,#guoxue666-com;级将#-666kk;军府,以及州、郡政府中都设有主簿,主办文书和公务。白:报告。
〔7〕移:不相统属的官府之间发送公文,当时叫做移。这里指长沙郡向南阳郡发送公文。
〔8〕军资:#-666kk;用的粮食物资。
〔9〕收:逮捕。主簿:这里指南阳郡的主簿。意故:原因。
〔10〕有顷:过了一会儿。
〔11〕按:依照。从事:处置。
〔12〕军门:#-666kk;营大门。
〔13〕鲁阳:县名。县治在今河南鲁山县。
〔14〕袁术:袁术(?—公元 199),传见本书卷六。
〔15〕表:上表朝廷(请求委任)。当时汉献帝被董卓控制,而袁术是反董联盟的一员,所以这里的上表朝廷是一种托辞,实际上就是袁术自行任命。破虏将#-666kk;:官名。领兵征伐。
〔16〕领:兼任。豫州:州名。当时治所在今安徽亳(bó)州市。
〔17〕长史:长(zhǎng)史,官名。当时三公府和#guoxue666-com;级将#-666kk;军府设有长史,总管府内事务。将:带领。兵从事:官名。即兵曹从事。州政府官员,负责军务。州:这里指豫州的治所。
〔18〕祖道:设酒宴送行。
〔19〕逆:迎战。
〔20〕行酒:依次斟酒。
〔21〕敕:命令。部曲:部下。行(háng)阵:#-666kk;队的队列阵形。
〔22〕益:增加。
〔23〕罢坐:结束酒宴。
〔24〕导引:仪仗队在前面做先导。
〔25〕向:刚才。
〔26〕蹈藉:踩踏。
〔27〕梁:县名。县治在今河南汝州市西。
〔28〕赤罽帻:赤罽(jì)帻(zé),红色毡帽。是当时武官常戴的礼帽。
〔29〕间道:间(jiàn )道,小路。
〔30〕冠:冠(guàn ),戴在……上。
〔31〕定近:等到走近。
〔32〕阳人:地名。在今河南汝州市西北。
〔33〕都督:官名。当时有两种含义:一是战区各#-666kk;的总指挥官,二是领兵将军手下的军务助手。这里指后者。