黄武年,鄱阳太守周鲂谲诱魏大司马曹休;休将步骑万,至皖城以迎鲂。时陆逊为元帅;全琮与桓为左、右督,各督万人击休。休知见欺,当引军还;自负众盛,(徼)邀于战。桓进计曰:“休本以亲戚见任,非智勇名将也。今战必败,败必走;走当由夹石、挂车。此两道皆险阨,若以万人柴路;则彼众可尽,而休可生虏。臣请将所部以断之。若蒙天威,得以休自效;便可乘胜长驱,进取寿春;割有淮南,以规许、洛:此万世时,不可失也!”权先与陆逊议,逊以为不可,故计不施行。黄龙元年,拜桓前将军,领青州牧,假节。嘉禾年,魏庐江主簿吕习请大兵自迎,欲开门为应。桓与卫将军全琮,俱以师迎。既至,事露,军当引还。城外有溪水,去城里所;广余丈,深者尺,浅者半之。诸军勒兵渡去,桓自断后。时庐江太守李膺整严兵骑,欲须诸军半渡,因迫击之;及见桓节、盖在后,卒不敢出:其见惮如此。原文解释
【原文】
黄武七年,鄱阳太守周鲂谲诱魏大司马曹休1周鲂:传见本书卷六十。谲(jué):欺骗。;休将步骑十万,至皖城以迎鲂。时陆逊为元帅;全琮与桓为左、右督,各督三万#-666aa;击休。休知见欺,当引#-666kk;还;自负众盛,(徼)(邀)于一战。桓进计曰:“休本以亲戚见任,非智勇名将也。今战必败,败必走;走当由夹石、挂车
2挂车:地名。在今安徽桐城市西南。。此两道皆险阨,若以万#-666aa;柴路;则彼众可尽,而休可生虏。臣请将所部以断之。若蒙天威,得以休自效
3以休自效:用(俘虏的)曹休作为自己(对国家)的报效。;便可乘胜长驱,进取寿春;割有淮南,以规许、洛
4规:谋划(攻取)。:此万世一时
5万世一时:一万代才碰上一次的好时机。,不可失也!”
权先与陆逊议,逊以为不可,故计不施行。
黄龙元年,拜桓前将#-666kk;,领青州牧,假节。
嘉禾六年,魏庐江主簿吕习请大兵自迎6自迎:迎接自己。,欲开门为应。桓与卫将#-666kk;全琮,俱以师迎。既至,事露,军当引还。城外有溪水,去城一里所
7一里所:一里的地方。;广三十余丈,深者八九尺,浅者半之。诸军勒兵渡去,桓自断后。时庐江太守李膺整严兵骑,欲须诸军半渡
8半渡:一半#-666aa;渡过河。,因迫击之;及见桓节、盖在后
9盖:伞盖。君主和#guoxue666-com;级官员的一种仪仗器物。,卒不敢出:其见惮如此
10见惮:受到畏惧。。
【原文注释】
〔1〕周鲂:传见本书卷六十。谲(jué):欺骗。
〔2〕挂车:地名。在今安徽桐城市西南。
〔3〕以休自效:用(俘虏的)曹休作为自己(对国家)的报效。
〔4〕规:谋划(攻取)。
〔5〕万世一时:一万代才碰上一次的好时机。
〔6〕自迎:迎接自己。
〔7〕一里所:一里的地方。
〔8〕半渡:一半#-666aa;渡过河。
〔9〕盖:伞盖。君主和#guoxue666-com;级官员的一种仪仗器物。
〔10〕见惮:受到畏惧。