国学666 » 《三国志》 » 虞陆张骆陆吾朱传 > 张温字惠恕,吴郡吴人也。父允,以轻财重士,名显州郡。为孙权东曹掾,卒。温少修节操,容貌奇伟。权闻之,以问公卿曰:“温当今与谁为比也?”大司农刘基曰:“可与全琮为辈。”太常顾雍曰:“基未详其为人也。温当今无辈!”权曰:“如是,张允不死也!”征到(延)廷见,文辞占对,观者倾竦,权改容加礼。罢出,张昭执其手曰:“老夫托意,君宜明之。”拜议郎,选曹尚书。徙太子太傅,甚见信重,时年。以辅义中郎将使蜀。权谓温曰:“卿不宜远出。恐诸葛孔明不知吾所以与曹氏通意,以故屈卿行。若山越都除,便欲大构于(蜀)丕。行人之义,受命不受辞也。”温对曰:“臣入无腹心之规,出无专对之用;惧无张老延誉之功,又无子产陈事之效。然诸葛亮达见计数,必知神虑屈伸之宜;加受朝廷天覆之惠。推亮之心,必无疑贰。”温至蜀,诣阙拜章曰:“昔高宗以谅*昌殷祚于再兴,成王以幼冲隆周德于太平;功冒溥天,声贯罔极。今陛下以聪明之姿,等契往古;总百揆于良佐,参列精之炳耀;遐迩望风,莫不欣赖。吴国勤任旅力,清澄江浒;愿与有道,平宇内;委心协规,有如河水!军事(凶烦)繁兴,使役乏少;是以忍鄙倍之羞,使下臣温通致情好。陛下敦崇礼义,未便耻忽:臣自入远境,及即近郊;频蒙劳来,恩诏辄加。以荣自惧,悚怛若惊。谨奉所赍函书封。”蜀甚贵其才。 > 第2节

张温字惠恕,吴郡吴人也。父允,以轻财重士,名显州郡。为孙权东曹掾,卒。温少修节操,容貌奇伟。权闻之,以问公卿曰:“温当今与谁为比也?”大司农刘基曰:“可与全琮为辈。”太常顾雍曰:“基未详其为人也。温当今无辈!”权曰:“如是,张允不死也!”征到(延)廷见,文辞占对,观者倾竦,权改容加礼。罢出,张昭执其手曰:“老夫托意,君宜明之。”拜议郎,选曹尚书。徙太子太傅,甚见信重,时年。以辅义中郎将使蜀。权谓温曰:“卿不宜远出。恐诸葛孔明不知吾所以与曹氏通意,以故屈卿行。若山越都除,便欲大构于(蜀)丕。行人之义,受命不受辞也。”温对曰:“臣入无腹心之规,出无专对之用;惧无张老延誉之功,又无子产陈事之效。然诸葛亮达见计数,必知神虑屈伸之宜;加受朝廷天覆之惠。推亮之心,必无疑贰。”温至蜀,诣阙拜章曰:“昔高宗以谅*昌殷祚于再兴,成王以幼冲隆周德于太平;功冒溥天,声贯罔极。今陛下以聪明之姿,等契往古;总百揆于良佐,参列精之炳耀;遐迩望风,莫不欣赖。吴国勤任旅力,清澄江浒;愿与有道,平宇内;委心协规,有如河水!军事(凶烦)繁兴,使役乏少;是以忍鄙倍之羞,使下臣温通致情好。陛下敦崇礼义,未便耻忽:臣自入远境,及即近郊;频蒙劳来,恩诏辄加。以荣自惧,悚怛若惊。谨奉所赍函书封。”蜀甚贵其才。 第2节原文解释

温至蜀,诣阙拜章曰note-name:阙14阙:宫门外左右对称的建筑物。这里指宫门。拜章:行跪拜礼后呈上表章。:“昔#guoxue666-com;宗以谅*昌殷祚于再兴note-name:高宗15高宗:即武丁。商代国王。即位后重用傅说、甘盘为大臣,巩固了统治。在位五十九年,死后称为#guoxue666-com;宗。事见《史记》卷三《殷本纪》。谅*(ān):指帝王为父母居丧。昌殷祚:使殷王朝的福气昌盛。据本书卷四十七《吴主传》,张温出使蜀国在黄武三年(公元 224),当时蜀帝刘禅刚继位满一年,还处在三年的居丧期间,所以用殷高宗作比。,成王以幼冲隆周德于太平note-name:成王16成王:即周成王。姬姓,名诵。周武王之子。即位时年幼,由叔父周公旦摄政,巩固了周王朝的统治。事见《史记》卷四《周本纪》。幼冲:幼小。当时蜀汉由诸葛亮执政,与周公辅成王类似,所以用周成王作比。#-666ii;冒溥天note-name:冒17冒:覆盖。溥天:遍天。,声贯罔极note-name:声18声:声誉。贯:指流传。罔极:没有终极。。今陛下以聪明之姿note-name:姿19姿:品质。,等契往古note-name:等契20等契:等同与符#-666ff;;总百揆于良佐note-name:百揆21百揆:百官。,参列精之炳耀note-name:列精22列精:指天上的日、月、星。;遐迩望风note-name:遐迩23遐迩:远近。望风:倾慕的样子。,莫不欣赖。吴国勤任旅力note-name:旅力24旅力:大众的力量。,清澄江浒note-name:江浒25江浒:江边。这里指长江中下游。;愿与有道,平一宇内;委心协规,有如河水note-name:有如河水26有如河水:就像黄河水一样(永存不变)。#-666kk;事(凶烦)(繁兴),使役乏少;是以忍鄙倍之羞note-name:鄙倍27鄙倍:鄙陋和错误。,使下臣温通致情好。陛下敦崇礼义,未便耻忽note-name:未便耻忽28未便耻忽:没有马上(表现出)轻蔑和忽视。:臣自入远境,及即近郊;频蒙劳来note-name:劳来29劳来:劳来(lào lái),慰劳。,恩诏辄加。以荣自惧,悚怛若惊note-name:悚怛30悚怛:悚怛(sǒng dá),恐惧。。谨奉所赍函书一封。”蜀甚贵其才。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

【原文注释】

〔1〕太常:官名。九卿之首,主管国家礼仪和祭祀活动。

〔2〕无辈:指无#-666aa;能比。

〔3〕倾竦:倾着身子,伸长脖子。

〔4〕改容:改变面容。指表现出尊敬的#-666nn;态。

〔5〕议郎:官名。议论政事。选曹尚书:官名。尚书台选曹的主办官员,负责选拔任用官吏。

〔6〕通意:来往的用意。

〔7〕大构于丕:和曹丕大干一场。

〔8〕行人:古代称使者为行#-666aa;

〔9〕受命不受辞:只接受使命而不接受具体的言辞。意指外交言辞由使者自己随机应变。

〔10〕专对#-666ll;立进行外交对话。

〔11〕张老:名孟。春秋时晋国的大夫。晋悼公派他出使各国,宣扬本国君主的声誉,观察各国的政治状况。见《国语·晋语》七。延誉:宣扬(本国君主的)声誉。

〔12〕陈事之效:陈述事情而产生的效果。子产受郑简公的派遣出使晋国,碰上晋平公有病。接待的官员向他请教病因,他立即加以#-666dd;析,说原因在于没有祭祀夏代的#-666nn;灵。晋国马上进行补祭,五天后晋平公即痊愈。见《国语·晋语》八。

〔13〕神虑:指孙权的考虑。

〔14〕:宫门外左右对称的建筑物。这里指宫门。拜章:行跪拜礼后呈上表章。

〔15〕高宗:即武丁。商代国王。即位后重用傅说、甘盘为大臣,巩固了统治。在位五十九年,死后称为#guoxue666-com;宗。事见《史记》卷三《殷本纪》。谅*(ān):指帝王为父母居丧。昌殷祚:使殷王朝的福气昌盛。据本书卷四十七《吴主传》,张温出使蜀国在黄武三年(公元 224),当时蜀帝刘禅刚继位满一年,还处在三年的居丧期间,所以用殷高宗作比。

〔16〕成王:即周成王。姬姓,名诵。周武王之子。即位时年幼,由叔父周公旦摄政,巩固了周王朝的统治。事见《史记》卷四《周本纪》。幼冲:幼小。当时蜀汉由诸葛亮执政,与周公辅成王类似,所以用周成王作比。

〔17〕:覆盖。溥天:遍天。

〔18〕:声誉。贯:指流传。罔极:没有终极。

〔19〕姿:品质。

〔20〕等契:等同与符#-666ff;

〔21〕百揆:百官。

〔22〕列精:指天上的日、月、星。

〔23〕遐迩:远近。望风:倾慕的样子。

〔24〕旅力:大众的力量。

〔25〕江浒:江边。这里指长江中下游。

〔26〕有如河水:就像黄河水一样(永存不变)。

〔27〕鄙倍:鄙陋和错误。

〔28〕未便耻忽:没有马上(表现出)轻蔑和忽视。

〔29〕劳来:劳来(lào lái),慰劳。

〔30〕悚怛:悚怛(sǒng dá),恐惧。

下一篇:还。顷之,使入豫章部伍出兵。事业未究,权既阴衔温称美蜀政,又嫌其声名太盛,众庶炫惑;恐终不为己用,思有以中伤之。会暨艳事起,遂因此发举。艳字子休。亦吴郡人也。温引致之,以为选曹郎,至尚书。艳性狷厉,好为清议。见时郎署混浊淆杂,多非其人;欲臧否区别,贤愚异贯。弹射百僚,核选署;率皆贬高就下,降损数等:其守故者未能。其居位贪鄙,志节污卑者,皆以为军吏,置营府以处之。而怨愤之声积,浸润之谮行矣。竞言艳及选曹郎徐彪,专用私情,爱憎不由公理。艳、彪皆坐自杀。温宿与艳、彪同意,数交书疏,闻问往还;即罪温,权幽之有司,下令曰:“昔令召张温,虚己待之;既至显授,有过旧臣。何图凶丑,专挟异心!昔暨艳父兄,附于恶逆;寡人无忌,故进而任之,欲观艳何如。察其中间,形态果现。而温与之结连死生:艳所进退,皆温所为头角,更相表里,共为腹背;非温之党,即就疵瑕,为之生论。又前任温董督郡,指#吏客及残余兵;时恐有事,欲令速归,故授棨戟,奖以威柄。乃便到豫章,表讨宿恶。寡人信受其言,特以绕帐、帐下、解烦兵千人付之。后闻曹丕自出淮、泗,故预敕温:有急便出;而温悉纳诸将,布于深山,被命不至。赖丕自退,不然,以往岂可深计?又殷礼者,以占候召;而温先后乞将到蜀,扇扬异国,为之谈论。又礼之还,当亲本职,而令守尚书户曹郎;如此署置,在温而已。又温语贾原‘当荐卿作御史’,语蒋康‘当用卿代贾原’;专衒贾国恩,为己形势。揆其奸心,无所不为!不忍暴于市朝,今斥还本郡,以给厮吏。呜呼温也,免罪为幸!”