魏大将军诸葛诞举寿春叛,保城请降。吴遣文钦、唐咨、全端、全怿等帅万人救之。魏镇南将军王基,围诞,钦等突围入城。魏悉中外军余万,增诞之围。朱异帅万人屯安城,为文钦势。魏兖州刺史州泰拒异于阳渊,异败退;为泰所追,死伤千人。綝于是大发卒,出屯镬里;复遣异率将军丁奉、黎斐等万人,攻魏,留辎重于都陆。异屯黎浆,遣将军任度、张震等募勇敢千人,于屯西里为浮桥夜渡,筑偃月垒。为魏监军石苞及州泰所破,军却退就高。异复作车箱围,趋木城。苞、泰攻异,异败归;而魏太山太守胡烈,以奇兵千诡道袭都陆,尽焚异资粮。綝授兵万人,使异死战,异不从。綝斩之于镬里,而遣弟恩救。会诞败,引还。綝既不能拔出诞,而丧败士众,自戮名将:莫不怨之。原文解释
【原文】
魏大将#-666kk;诸葛诞举寿春叛,保城请降。吴遣文钦、唐咨、全端、全怿等帅三万#-666aa;救之。魏镇南将#-666kk;王基,围诞①,钦等突围入城。魏悉中外#-666kk;二十余万,增诞之围。朱异帅三万#-666aa;屯安城②,为文钦势。魏兖州刺史州泰拒异于阳渊③,异败退;为泰所追,死伤二千#-666aa;。
綝于是大发卒,出屯镬里④;复遣异率将军丁奉、黎斐等五万人,攻魏,留辎重于都陆⑤。异屯黎浆⑥,遣将军任度、张震等募勇敢六千人,于屯西六里为浮桥夜渡⑦,筑偃月垒⑧。为魏监军石苞及州泰所破,军却退就#guoxue666-com;。异复作车箱围,趋五木城⑨。苞、泰攻异,异败归;而魏太山太守胡烈,以奇兵五千诡道袭都陆⑩,尽焚异资粮。
綝授兵三万人,使异死战,异不从。綝斩之于镬里,而遣弟恩救。会诞败,引还。
綝既不能拔出诞,而丧败士众,自戮名将:莫不怨之。
【注释】
〔1〕王基(公元 190—261):传见本书卷二十七。
〔2〕安城:地名。在今安徽寿县西南。
〔3〕州泰(?—公元 261):传附本书卷二十八《邓艾传》。阳渊:地名。在今安徽寿县西南。
〔4〕镬里:地名。在今安徽巢湖市西北。
〔5〕都陆:地名。在今安徽寿县东南。
〔6〕黎浆:地名。在今安徽寿县南。
〔7〕屯:#-666kk;营。
〔8〕偃月垒:半月形营垒。
〔9〕车箱围:用车身围成的防护圈。五木城:城名。当在今安徽寿县南。
〔10〕胡烈:事见本书卷二十八《钟会传》裴注引《晋诸公赞》。诡道:用诈术隐蔽自己的行#-666kk;路线。例如声东击西。
綝以孙亮始亲政事,多所难问,甚惧。还建业,称疾不朝。筑室于朱雀桥南〔1〕,使弟威远将#-666kk;据,入苍龙宿卫〔2〕;弟武卫将军恩、偏将军幹、长水校尉闿,#-666dd;屯诸营:欲以专朝自固。
亮内嫌綝,乃推鲁育见杀本末〔3〕,责怒虎林督朱熊、熊弟外部督朱损不匡正孙峻〔4〕。乃令丁奉,杀熊于虎林,杀损于建业。綝入谏,不从。亮遂与公主鲁班、太常全尚、将军刘(承)(丞)议诛綝。亮妃,綝从姊女也〔5〕,以其谋告綝。綝率众夜袭全尚,遣弟恩杀刘(承)(丞)于苍龙门外,遂围宫。(一)
使光禄勋孟宗,告庙废亮〔6〕,召群司议曰:“少帝荒病昏乱,不可以处大位,承宗庙;已告先帝,废之。诸君若有不同者,下异议〔7〕!”皆震怖,曰:“唯将军令!”綝遣中书郎李崇,夺亮玺绶,以亮罪状班告远近。尚书桓彝不肯署名,綝怒杀之。(二)
典军施正劝綝征立琅邪王休,綝从之。遣宗正楷,奉书于休曰〔8〕:“綝以薄才,见授大任,不能辅导陛下。顷月以来,多所造立。亲近刘丞,悦于美色;发吏民妇女,料其好者,留于宫内。取兵子弟十八以下三千余#-666aa;〔9〕,习之苑中;连日续夜,大小呼嗟,败坏藏中矛戟五千余枚〔10〕,以作戏具〔11〕。朱据先帝旧臣,子男熊、损,皆承父之基,以忠义自立;昔杀小主〔12〕,自是大主所创〔13〕;帝不复精其本末〔14〕,便杀熊、损。谏不见用,诸下莫不侧息。帝于宫中作小船三百余艘,(成)(饰)以金银,师工昼夜不息。太常全尚,累世受恩;不能督诸宗亲,而全端等委城就魏。尚位过重,曾无一言以谏陛下;而与敌往来,使传国消息,惧必倾危社稷。推案旧典,运集大王。辄以今月二十七日,擒尚斩丞;以帝为会稽王。遣楷奉迎,百僚喁喁〔15〕,立住道侧。”
綝遣将军孙耽,送亮之国〔16〕;徙尚于零陵;迁公主于豫章。
【注释】
〔1〕朱雀桥:浮桥名。在今江苏南京市南镇淮桥偏东,跨秦淮河。又名朱雀航、南津桥、大桥。浮桥长九十步,宽六丈,有紧急情况时可拆断,是建业南面的门户。
〔2〕苍龙:即苍龙门。
〔3〕推:追究。
〔4〕外部督:官名。建业城郊外驻#-666kk;的指挥官。
〔5〕从(zòng)姊:堂姊。
〔6〕光禄勋:官名。九卿之一。统领郎官保卫皇宫殿堂。告庙:禀告宗庙中祭祀的祖先。
〔7〕下:表示。
〔8〕宗正:官名。九卿之一。处理皇族内部事务,由皇族成员担任。
〔9〕兵子弟:士兵的子弟。孙吴实行世袭兵制,士兵的子弟也当兵。十八:指十八岁。
〔10〕藏(zàng):储存物品的库房。枚:件。
〔11〕戏具:玩具。
〔12〕小主:小公主。指孙权的小女儿鲁育。
〔13〕大主:大公主。指孙权的大女儿鲁班。
〔14〕精:指精心考察。
〔15〕喁喁(yóng yóng):仰慕的样子。
〔16〕之国:到自己的封国会稽郡。
【裴注】
(一)《江表传》曰:“亮召全尚息黄门侍郎纪,密谋,曰:‘孙綝专势,轻小于孤。孤(见)(前)敕之,使速上岸,为唐咨等作援;而留湖中,不上岸一步。又委罪朱异,擅杀#-666ii;臣,不先表闻。筑第桥南,不复朝见。此为自在,无复所畏,不可久忍。今规取之,卿父作中#-666kk;都督,使密严整士马;孤当自出临桥,帅宿卫虎骑、左右无难,一时围之;作板诏敕綝所领皆解散,不得举手:正尔,自(当)得之!卿去,但当使密耳。卿宣诏语卿父,勿令卿母知之;女#-666aa;既不晓大事,且綝同堂姊:邂逅泄漏,误孤非小也!’纪承诏,以告尚;尚无远虑,以语纪母。母使#-666aa;密语綝。綝夜发严兵废亮,比明,兵已围宫。亮大怒,上马,带鞬执弓欲出,曰:‘孤,大皇帝之嫡子,在位已五年,谁敢不从者!’侍中近臣及乳母,#-666cc;牵攀止之,乃不得出。叹咤二日不食,骂其妻曰:‘尔父愦愦,败我大事!’又呼纪,纪曰:‘臣父奉诏不谨,负上,无面目复见!’因自杀。”
孙盛曰:“亮传称亮少聪慧,势当先与纪谋,不先令妻知也。《江表传》说漏泄有由,于事为详矣。”
(二)《汉晋春秋》曰:“彝,魏尚书令阶之弟。”
《吴录》曰:“晋武帝问薛莹吴之名臣,莹对称彝‘有忠贞之节’。”