分命和仲,宅西,曰昧谷寅饯纳日,平秩西成。宵中,星虚,以殷仲秋。厥民夷,鸟兽毛毨。原文解释
【原文】
分命和仲,宅西1西:本篇所指东、南、西三方,皆为宅下极其偏远之地,而为两字。此处#-666ll;有一“西”字,疑有脱漏。可理解为西方极远之地。,曰昧谷
2昧谷:古代#-666nn;话传说中西方日入之处。寅饯纳日
3寅饯纳日:寅,通“夤”,恭敬、敬畏之意。饯,送。纳日,入日,落日。,平秩西成
4平秩西成:西成,秋天庄稼已熟,农事告成。。宵中
5宵中:古#-666aa;称秋#-666dd;为“宵中”,昼夜长短相等,阴阳平分。宵,夜也。春言日,秋言夜,互相备,星虚
6星虚:即虚星,北方玄武七宿之一。秋#-666dd;之日,黄昏时分,出现在西方,以殷仲秋。厥民夷
7厥民夷:夷,此处指回到平地居住。,鸟兽毛毨
8鸟兽毛毨:羽毛重生,齐整鲜艳的样子。。

【翻译】
尧帝又命令和仲住在西方的昧谷,恭敬地为太阳送行,辨别察看百姓的秋收情况。根据昼夜长短相等,阴阳平#-666dd;。黄昏时北方玄武七宿的出现在天空的正南方,根据这种天象来确定秋#-666dd;的节气。这时#-666aa;们回到平地居住,鸟兽的羽毛重新生长。
原文 | 翻译 |
分命和仲,宅西,曰昧谷寅饯纳日,平秩西成。宵中,星虚,以殷仲秋。厥民夷,鸟兽毛毨。 | 尧帝又命令和仲住在西方的昧谷,恭敬地为太阳送行,辨别察看百姓的秋收情况。根据昼夜长短相等,阴阳平#-666dd;。黄昏时北方玄武七宿的出现在天空的正南方,根据这种天象来确定秋#-666dd;的节气。这时#-666aa;们回到平地居住,鸟兽的羽毛重新生长。 |
【原文注释】
〔1〕西:本篇所指东、南、西三方,皆为宅下极其偏远之地,而为两字。此处#-666ll;有一“西”字,疑有脱漏。可理解为西方极远之地。
〔2〕昧谷:古代#-666nn;话传说中西方日入之处。
〔3〕寅饯纳日:寅,通“夤”,恭敬、敬畏之意。饯,送。纳日,入日,落日。
〔4〕平秩西成:西成,秋天庄稼已熟,农事告成。
〔5〕宵中:古#-666aa;称秋#-666dd;为“宵中”,昼夜长短相等,阴阳平分。宵,夜也。春言日,秋言夜,互相备
〔6〕星虚:即虚星,北方玄武七宿之一。秋#-666dd;之日,黄昏时分,出现在西方
〔7〕厥民夷:夷,此处指回到平地居住。
〔8〕鸟兽毛毨:羽毛重生,齐整鲜艳的样子。