又北二百里,曰丹熏之山,其上多樗柏,其草多韭薤,多丹雘。熏水出焉,而西流注于棠水。有兽焉,其状如鼠,而菟首麋身,其音如獆犬,以其尾飞,名曰耳鼠,食之不?,又可以御百毒。原文解释
【原文】
3.8 又北二百里,曰丹熏之山1丹熏之山:丹熏山。一说在今内蒙古境内;一说在今新疆境内。 ,其上多樗
2樗:樗(chū),臭椿树。 柏,其草多韭薤
3薤:薤(xiè),一种野菜,草本植物。 ,多丹雘
4丹雘:丹雘(huò),可做颜料,红色的矿物。 。熏水
5熏水:水名,注入今新疆草湖的河流。 出焉,而西流注于棠水
6棠水:水名,今新疆境内库尔楚草湖或哈拉里克草湖。 。有兽焉,其状如鼠,而菟
7菟:菟(tù),通“兔”,兔子。麋身:一作“麋耳”。 首麋身,其音如獆
8獆:獆(háo),野兽吼叫。 犬,以其尾飞,名曰耳鼠
9耳鼠:鼯鼠。 ,食之不?
10?:?(cǎi),大腹,这里指肚子胀大的病。,又可以御百毒。

【翻译】
再往北二百里有座山,名叫丹熏山,山上有很多臭椿树和柏树,山中的草多为韭菜和薤菜,山中还有很多可用作颜料的丹雘。熏水发源于此,向西流入棠水。山中有一种野兽,它的形状似老鼠,长着兔子一样的脑袋麋鹿一样的身体,发出的声音与狗的吠声相似,凭借(自己的)尾巴飞行,这种兽名叫耳鼠,#-666aa;吃了它的肉,可以治疗肚子胀大的病,还可以抵御百毒侵害。
原文 | 翻译 |
3.8 又北二百里,曰丹熏之山,其上多樗柏,其草多韭薤,多丹雘。熏水出焉,而西流注于棠水。有兽焉,其状如鼠,而菟首麋身,其音如獆犬,以其尾飞,名曰耳鼠,食之不?,又可以御百毒。 | 再往北二百里有座山,名叫丹熏山,山上有很多臭椿树和柏树,山中的草多为韭菜和薤菜,山中还有很多可用作颜料的丹雘。熏水发源于此,向西流入棠水。山中有一种野兽,它的形状似老鼠,长着兔子一样的脑袋麋鹿一样的身体,发出的声音与狗的吠声相似,凭借(自己的)尾巴飞行,这种兽名叫耳鼠,#-666aa;吃了它的肉,可以治疗肚子胀大的病,还可以抵御百毒侵害。 |
【原文注释】
〔1〕丹熏之山:丹熏山。一说在今内蒙古境内;一说在今新疆境内。
〔2〕樗:樗(chū),臭椿树。
〔3〕薤:薤(xiè),一种野菜,草本植物。
〔4〕丹雘:丹雘(huò),可做颜料,红色的矿物。 »
〔5〕熏水:水名,注入今新疆草湖的河流。
〔6〕棠水:水名,今新疆境内库尔楚草湖或哈拉里克草湖。
〔7〕菟:菟(tù),通“兔”,兔子。麋身:一作“麋耳”。
〔8〕獆:獆(háo),野兽吼叫。
〔9〕耳鼠:鼯鼠。
〔10〕?:?(cǎi),大腹,这里指肚子胀大的病。