又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒、椐,多柘,多垩。原文解释
原文 | 翻译 |
5.140 又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒、椐,多柘,多垩。 | 再往西三十里有座山,名叫楮山,山中有许多寄生在别的树上的树,也有许多椒树、椐树和柘树,还有许多可做涂料的有色土。 |
【原文注释】
〔1〕楮山:楮(chǔ)山,山名,可能在今河南孟津县。
〔2〕寓木:寄生在树木上的植物。
〔3〕椒:这里指花椒和胡椒。椐(jū):又叫灵寿木。
〔4〕柘:柘(zhè),柘树。
〔5〕垩:垩(è),可用来涂饰的有色土。
原文 | 翻译 |
5.140 又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒、椐,多柘,多垩。 | 再往西三十里有座山,名叫楮山,山中有许多寄生在别的树上的树,也有许多椒树、椐树和柘树,还有许多可做涂料的有色土。 |
〔1〕楮山:楮(chǔ)山,山名,可能在今河南孟津县。
〔2〕寓木:寄生在树木上的植物。
〔3〕椒:这里指花椒和胡椒。椐(jū):又叫灵寿木。
〔4〕柘:柘(zhè),柘树。
〔5〕垩:垩(è),可用来涂饰的有色土。