国学666 » 《山海经》 » 第十五卷 大荒南经 > 有臷民之国+帝舜生无淫,降臷处,是谓巫臷民+巫臷民…+

有臷民之国。帝舜生无淫,降臷处,是谓巫臷民。巫臷民朌姓,食谷,不绩不经,服也;不稼不穑,食也。爰有歌舞之鸟,鸾鸟自歌,凤鸟自舞。爰有百兽,相群爰处。百谷所聚。原文解释

【原文】

15.14 有臷民之国note-name:臷民之国1臷民之国:臷(zhí)民之国,臷民国,国名,又叫臷国。 。帝舜生无淫,note-name:降2降:流放。 臷处,是谓巫臷民。巫臷民note-name:朌3朌:朌(bān),一作“盼”。 姓,食谷,不note-name:绩4绩:把麻搓捻成线或绳。经:本义是织物的纵线,这里指织布。 不经,服也;不note-name:稼5稼:种植谷物。穑(sè):收割庄稼。 不穑,食也。note-name:爰6爰:这里;那里。 有歌舞之鸟,鸾鸟note-name:鸾鸟7鸾鸟:传说中凤凰一类的鸟。自歌,凤鸟自舞。爰有百兽,相群爰处。百谷所聚。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

有一个臷民国。帝舜生了无#-666gg;,(后来)无#-666gg;被流放至臷地,此地的#-666aa;就被称为巫臷民。巫臷国的#-666aa;都以朌为姓,以谷为食,他们不用纺织,就有衣#-666hh;穿;不用耕作,就有粮食吃。这里生长着擅长唱歌跳舞的鸟,鸾鸟正自由自在地歌唱,凤鸟正自由自在地跳舞。这里还有各种各样的野兽,它们群居在一起。此处还是百谷聚集生长的地方。

原文翻译

15.14 有臷民之国。帝舜生无淫,降臷处,是谓巫臷民。巫臷民朌姓,食谷,不绩不经,服也;不稼不穑,食也。爰有歌舞之鸟,鸾鸟自歌,凤鸟自舞。爰有百兽,相群爰处。百谷所聚。

有一个臷民国。帝舜生了无#-666gg;,(后来)无#-666gg;被流放至臷地,此地的#-666aa;就被称为巫臷民。巫臷国的#-666aa;都以朌为姓,以谷为食,他们不用纺织,就有衣#-666hh;穿;不用耕作,就有粮食吃。这里生长着擅长唱歌跳舞的鸟,鸾鸟正自由自在地歌唱,凤鸟正自由自在地跳舞。这里还有各种各样的野兽,它们群居在一起。此处还是百谷聚集生长的地方。

【原文注释】

〔1〕臷民之国:臷(zhí)民之国,臷民国,国名,又叫臷国。

〔2〕:流放。

〔3〕:朌(bān),一作“盼”。

〔4〕:把麻搓捻成线或绳。经:本义是织物的纵线,这里指织布。

〔5〕:种植谷物。穑(sè):收割庄稼。

〔6〕:这里;那里。

〔7〕鸾鸟:传说中凤凰一类的鸟。»