西南海之外,赤水之南,流沙之西,有人珥两青蛇,乘两龙,名曰夏后开。开上三嫔于天,得《九辩》与《九歌》以下。此天穆之野,高二千仞,开焉得始歌《九招》。原文解释
【原文】
16.46 西南海之外,赤水之南,流沙1流沙:古时指中国西北的沙漠地区。之西,有人珥
2珥:动词,用作指(用两条青蛇)作耳饰。两青蛇,乘两龙,名曰夏后开
3夏后开:夏后启。。开上三嫔
4嫔:通“宾”,宾客。于天,得《九辩》与《九歌》以下
5《九辩》、《九歌》:都是乐曲名。相传原为天帝的乐曲,后被夏启带到#-666aa;间。。此天穆之野
6天穆之野:地名。一作“大穆之野”。,高二千仞
7仞:古代以八尺或七尺为一仞。,开焉得始歌《九招》
8《九招》:即“九韶”,传说为虞舜时的乐曲。。

【翻译】
在西南海之外、赤水的南边、流沙的西边,有一个#-666aa;,他以两条青蛇作耳饰,骑着两条龙出行,这#-666aa;名叫夏后启。夏后启三次上天庭做客,他把天上的乐曲《九辩》和《九歌》带到#-666aa;间。在这#guoxue666-com;达二千仞的天穆野之上,启才得以开始歌唱乐曲《九招》。
原文 | 翻译 |
16.46 西南海之外,赤水之南,流沙之西,有人珥两青蛇,乘两龙,名曰夏后开。开上三嫔于天,得《九辩》与《九歌》以下。此天穆之野,高二千仞,开焉得始歌《九招》。 | 在西南海之外、赤水的南边、流沙的西边,有一个#-666aa;,他以两条青蛇作耳饰,骑着两条龙出行,这#-666aa;名叫夏后启。夏后启三次上天庭做客,他把天上的乐曲《九辩》和《九歌》带到#-666aa;间。在这#guoxue666-com;达二千仞的天穆野之上,启才得以开始歌唱乐曲《九招》。 |
【原文注释】
〔1〕流沙:古时指中国西北的沙漠地区。»
〔2〕珥:动词,用作指(用两条青蛇)作耳饰。
〔3〕夏后开:夏后启。
〔4〕嫔:通“宾”,宾客。
〔5〕《九辩》、《九歌》:都是乐曲名。相传原为天帝的乐曲,后被夏启带到#-666aa;间。
〔6〕天穆之野:地名。一作“大穆之野”。
〔7〕仞:古代以八尺或七尺为一仞。
〔8〕《九招》:即“九韶”,传说为虞舜时的乐曲。