国学666 » 《诗经》 » 周颂·清庙之什 > 天作

天作原文解释

天作#guoxue666-com;山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孙保之。

【注释】

荒:增长,扩大。

康:安定。

夷之行(háng):夷,平坦。行,道路。

【翻译】

上天创造#guoxue666-com;山,太王开拓垦治。他经营治理后,文王使之安定。他去往岐山地,岐有平坦道路,子孙长久保持。

【解读】

《国语·周语》中有言:“周之兴也,鸑鷟鸣于岐山。”对于周#-666aa;来说,岐山可谓是其兴起的一方圣地。《天作》这首短颂,描写的正是周太王古公亶父率领部族从豳地迁往岐山周原,文王姬昌进一步发展壮大周部族实力这一段史实。诗中以太王“荒”#guoxue666-com;山和文王通“夷行”,寥寥数笔勾勒出二#-666aa;对周王朝创立的奠基性作用。

下一篇:昊天有成命